ويكيبيديا

    "من يدري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Quién sabe
        
    • Quien sabe
        
    • Nunca se sabe
        
    • ¿ Quién
        
    • Quién lo sabe
        
    Pero él es del "otro lado". ¿Quién sabe cuál es su verdadero problema? Open Subtitles لكنه من ـ إلوتولاغو ـ من يدري ما هي مشكلته الحقيقية؟
    Una barcaza rompehielo viene en camino... pero Quién sabe si llegará a tiempo... ya que esta barrera helada, un arrecife glacial crece a cada hora. Open Subtitles ثمة حوامة مدمرة للجليد في طريقها لكن من يدري ان كانت ستصل على الوقت لأن هذا الحاجز الجليدي المعروف بحاجز الضغط,
    Pero la tele estaba encendida, así que Quién sabe lo que él escuchó. Open Subtitles لكن التلفاز كان يعمل، لذلك من يدري ما سمعه من الحديث
    Oye, ¿quién sabe qué clase de malos hábitos has pillado con los detectives? Open Subtitles من يدري أي نوع من العادات السيئة تعلمتيه من المحققين ؟
    Quien sabe, uno de ellos tal vez conozca a tu padre verdadero. Open Subtitles من يدري , أحدهم قد يعرف من هو والدكِ الحقيقي
    ¿Quién sabe lo que estaría dispuesto a hacer para recuperar a su familia? Open Subtitles من يدري ما سيكون مُستعدًّا للقيام به من أجل استعادة عائلته؟
    No con sus manos, pero ¿quién sabe los alcances de sus poderes telequinéticos? Open Subtitles ليس بيديها العارية، لكن من يدري مدى مسافة قوى تحريكها الذهني؟
    Cada uno de sus dibujos podría ser otra señal de Dios. Quién sabe. Open Subtitles وأيا من رسوماتها قد يكون علامة آخرى من الرب، من يدري
    Entonces, Quién sabe cómo la humanidad se beneficiará cuando esta planta decida revelar todos sus secretos. TED من يدري ما قد تستفيد منه البشرية إن قررت هذه النبتة الإفصاح عن كل أسرارها.
    Pero, ¿quién sabe qué está pasando realmente bajo las sábanas, ¿no? TED لكن من يدري ماذا يحدث حقّاً تحت الأغطية، أليس كذلك؟
    ¿Quién sabe a dónde pueden llevarnos la imaginación y la fuerza de voluntad? TED من يدري إلى أين سيأخذنا خيالنا وقوة عزيمتنا؟
    Nos llaman cerdos. ¿Quién sabe lo que harán después? Open Subtitles ومناداتهم لي بمربي الخنازير من يدري ماذا سيفعلون لا حقا ؟
    Quién sabe lo que le habrán dicho a los niños de mí. Open Subtitles على أي حال, من يدري ماذا قالوا عنى للأطفال
    Quién sabe, quizás sólo necesite hablar con alguien. Open Subtitles من يدري ,ربما كل ما تحتاجه شخص ما يكلمها
    Tiene algo con su madre. ¿Quién sabe lo que le pasa? Open Subtitles طرأت مشكلة مع والدتها، من يدري ما مشكلتها؟
    ¿Quién sabe qué diabólicos ardides tramarán esos dos? Open Subtitles من يدري أي مخططات شيطانية يستطيعان حياكتها؟
    Es absurdo. ¿Quién sabe dónde hicieron esa fotografía? Open Subtitles لكن هذا جنون، من يدري متى التُقطت الصورة ؟
    Quizá lo podamos arreglar con pegamento. ¿Quién sabe? Open Subtitles ربما يمكننا إصلاحه مع بعض الغراء ، من يدري ؟
    Jodió a Ally y Quién sabe a quién más. Open Subtitles نكح الفتاة الصغيرة و من يدري مع من فعلها أيضاً
    Quizá hablaban de ti, ¿quién sabe? Open Subtitles حسنا , ربما أنت من كانوا يتكلمون عنه , من يدري ؟
    La monitoreaban, les daban vitaminas, terapia genetica, Quien sabe que mas. Open Subtitles كانوا تحت المراقبة ، يعطونهم الفيتامينات العلاج الجيني ، من يدري ماذا أيضاً
    Con el acelerado ritmo de los descubrimientos científicos y las innovaciones, Nunca se sabe qué nuevas y emocionantes aplicaciones podríamos encontrar tras doblar la esquina. TED ومع الوتيرة السريعة للاكتشافات والابتكارات العلمية، من يدري ما هي القدرات الرائعة الحديثة التي تقبع في الزواية.
    Quién lo sabe cuando se está dentro, lo que peor parece, fuera, aquí parece maravilloso, nada más que porque ocurre fuera. Open Subtitles و من يدري ؟ ... حينما تكون مسجوناً الأشياء الكاذبة في الخارج تبدو رائعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد