ويكيبيديا

    "مهام التحقيق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la función de investigación
        
    • las funciones de investigación
        
    • las tareas de investigación
        
    • sus funciones de investigación
        
    • cabo actividades de investigación
        
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas UN تقرير مكتب خدمــات الرقابــة الداخلية عن تعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة
    Es posible que al final del presente período presupuestario ya puedan observarse las repercusiones de la consolidación de todas las funciones de investigación, auditoría, inspección y evaluación en una sola oficina. UN ويحتمل أن يظهر أثر توحيد جميع مهام التحقيق والمراجعة والتفتيش والتقييم في مكتب واحد في نهاية فترة الميزانية الحالية.
    La lentitud de los avances en esta esfera se debe, en parte, a la duplicación que existe entre las funciones de investigación de la Corte y las del Consejo Nacional de la Judicatura. UN ويمكن أن يفسر التقدم البطيء في هذا المجال جزئيا بازدواج مهام التحقيق بين المحكمة والمجلس الوطني للقضاء.
    Por lo tanto, el Comité recomienda que la OSSI adopte un plan de acción concreto para eliminar los retrasos en la finalización de las tareas de investigación. UN ولذلك توصي اللجنة بأن يضع المكتب خطة عمل ملموسة لمعالجة التأخير في الانتهاء من مهام التحقيق.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas UN تقرير مكتب خدمــات الرقابــة الداخلية عن تعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة
    Fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas UN ألف - تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة
    La independencia de la función de investigación permite evaluar de manera equitativa e imparcial las pruebas obtenidas, la credibilidad de las fuentes, la importancia relativa de las pruebas y los métodos y medios para resolver el caso. UN ومن ثم، فإن استقلال مهام التحقيق يفسح المجال أمام التقييم العادل والمحايد للأدلة التي يتم الحصول عليها، ولمصداقية المصادر، والوزن النسبي للأدلة، وسبل ووسائل حل القضايا.
    Fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas UN تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة
    59/287. Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas UN 59/287 - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة
    Fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas UN تعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el fortalecimiento de la función de investigación en las Naciones Unidas UN 59/287 تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز مهام التحقيق في الأمم المتحدة
    El refuerzo de las funciones de investigación del ACNUR también facilitará ese proceso. UN كما ستيسر مهام التحقيق المعزَّزة للمفوضية هذه العملية.
    También gracias a un exhaustivo manual de investigaciones, las funciones de investigación se pueden llevar a cabo con mayor coherencia y profesionalidad. UN وهناك دليل شامل للتحقيقات يكفل تحقّق مزيد من الاتساق والمهنية في ما يتم من مهام التحقيق.
    Honduras había solicitado la ayuda de otros países para respaldar las funciones de investigación. UN وقد طلبت هندوراس المساعدة من بلدان أخرى لدعم مهام التحقيق.
    las funciones de investigación y rastreo se han traspasado al Mecanismo Residual, cuyos investigadores están destinados en Kigali. UN ونقلت مهام التحقيق والتتبع إلى الآلية التي يتخذ محققوها من كيغالي مقرا لهم.
    Gracias a un exhaustivo manual de investigaciones, las funciones de investigación se llevaron a cabo con mayor coherencia y profesionalidad. UN واستُخدم دليل شامل للتحقيقات لكفالة الاتساق والمهنية في أداء مهام التحقيق.
    156. Se ha visto claramente desde hace tiempo que el número de funcionarios asignados a la Oficina del Fiscal será insuficiente para emprender todas las tareas de investigación necesarias. UN ١٥٦ - كان واضحا لفترة طويلة أن عدد الموظفين المخصصين لمكتب المدعي العام لن يكون كافيا للاضطلاع بجميع مهام التحقيق اللازمة.
    Es esencial que la independencia de la corte en sus funciones de investigación, de inculpación y de administración de justicia no se vea menoscabada ni restringida por otro órgano, cualquiera que éste sea. UN فمن اﻷساسي ألا يُضعِف أو يقيد جهاز آخر استقلال المحكمة في ممارستها مهام التحقيق وتوجيه الاتهام وإقامة العدل، أيا كان هذا الجهاز.
    Recomendación 11. El Alto Comisionado debería eliminar los requisitos de rotación impuestos al personal que lleva a cabo actividades de investigación, inspección y evaluación. UN 27 - التوصية 11: ينبغي للمفوض السامي أن يلغي شروط التناوب للموظفين المشاركين في مهام التحقيق والتفتيش والتقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد