Por el momento no está interesada en reunirse con el Sr. Baker. | Open Subtitles | حتى الآن انها ليست مهتمة في لقائه مع السيد بيكر. |
Estoy interesada en crear nuevas tecnologías para el arte y atraer a las personas a la ciencia y a la tecnología. | TED | أنا أيضا مهتمة في إنشاء تكنولوجيا جديدة للفنون ولجذب الناس للعلوم والتكنولوجيا. |
Una vez más, hablando del destino estaba interesada en las historias y el destino de determinadas obras de arte. | TED | مرةً أخرى، أتحدث عن القدر، لقد كنت مهتمة في القصص والمصير لأعمال فنية معينة. |
¿Estaría usted interesado en salir esta noche, haciendo algo divertido? | Open Subtitles | هل تكون مهتمة في الخروج الليلة، تفعل شيئا متعة؟ |
También estaba interesada en cómo esto podría cambiar la forma en que experimentamos el tiempo. | TED | وأيضاً، كنت مهتمة في كيف يمكن لهذا أن يتغير الطريقة التي بالفعل نختبر فيها الوقت. |
Ya sabes, decirle que no estoy interesada en una relación seria o algo así. | Open Subtitles | قولا له إنني لست مهتمة في إقامة علاقة جدية |
Trabajo para una compañía interesada en mantenerlo fuera de problemas. | Open Subtitles | أنا اعمل لشركة مهتمة في أن تبعده عن المشاكل |
Como sabemos, Katherine Harris está interesada en conseguir los resultados más correctos posibles así que no vemos razón por la que la Secretaria de Estado no deba otorgar nuestra extensión. | Open Subtitles | مهتمة في الحصول على أدق النتائج الممكنة لذا لا نرى سبباً لما وزيرة الخارجية لا تمنحنا التمديد |
Soy una editora de Little Brown y quería hablarte sobre si estás o no, interesada en escribir un libro. | Open Subtitles | أنا محررة في الــ ليتيل براوون و أريد أن أتحدث معك عما إذا كنت مهتمة في كتابة كتاب |
No tienes ninguna posibilidad. No está interesada en penes. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فرصة معها ليست مهتمة في القضيب |
No estoy muy interesada en decir algo interminable salvo que soy la ejecutora de los activos de mi madre y como tal, significaría mucho si pudiera iniciar un fondo universitario para las niñas. | Open Subtitles | انا حقاً لست مهتمة في شيء على مدى طويل ماعدى عقارات امي. وعلى هذا النحو يعني ان كان بإمكاني |
Bueno... entonces supongo que no estarás interesada en el ascenso que te iba a ofrecer. | Open Subtitles | حسناً... إذاً فأنا أحزر أنكِ لن تكوني مهتمة.. في الترقية التي سأعرضها عليكِ |
- Por fin, una mujer que está interesada en algo más que la política. | Open Subtitles | أخيرًا، إمرأة مهتمة في شيء أكثر من السياسة. |
Bueno, a menos que tenga pruebas de que había manipulado el granizado la policía no estará interesada en involucrarse. | Open Subtitles | إذا كان لديكم دليل على ذلك أنه عبث بالسلاش وإلا الشرطة لن تكون مهتمة في التدخل في مثل هذه الأمور |
No estoy interesada en salir con un niño, Ray Jay, estoy interesada en salir con un hombre. | Open Subtitles | أنا غير مهتمة في مواعدة صبي، راي جاي. أنا مهتمة في مواعدة رجل لا، لا، فقد ذهبا الاطفال لليلة |
Yo finjo estar interesado en hablar acerca de su cacatúa estúpido, por lo que pretenden estar interesado en esto | Open Subtitles | أنا أدعي أن تكون مهتمة عندما تتحدث عن الببغاء الخاص غبي، ذلك كنت أدعي أن تكون مهتمة في هذا. |
El Capitán no está interesado en perder su cola, y he decidido respetar su decisión. | Open Subtitles | النقيب ليست مهتمة في فقدان ذيله، ولقد قررت احترام خياره. |
También se hace hincapié en que las autoridades vietnamitas actualmente no están interesadas en castigar a una persona que escribió y puso carteles contra el Gobierno hace 15 años. | UN | ومن المؤكد كذلك أن السلطات الفييتنامية غير مهتمة في الوقت الراهن بمعاقبة شخص لكتابة أو لتعليقه ملصقات معادية للحكومة قبل 15 سنة مضت. |
Es la más joven, Dina, a ella le interesa la moda. | Open Subtitles | لا لها. أصغر أختي ودينا. وهي مهتمة في الأزياء. |
Nos estábamos preguntando si tiene algún interés en trabajar en algo con un equipo. | Open Subtitles | كنا نتساءل إن كنتِ مهتمة في العمل على مشروع ما مع فريق |
Obviamente al Gobierno de Azerbaiyán no le interesa resolver la cuestión de los refugiados. | UN | ومن الواضح أن حكومة أذربيجان ليست مهتمة في الحقيقة بحل مسألة اللاجئين. |
Quizá le interesaría brindar servicios locales a su comunidad: cuidar niños, hacer comisiones externas, cuidar mascotas. | TED | قد تكون مهتمة في تقديم خدمات محلية لمجتمعها المحلي : مجالسة الأطفال، والتسليم المحلي، والعناية بالحيوانات الأليفة. |
Ya no me interesan las cosas de la iglesia, pero quiero seguir yendo al banco de alimentos. | Open Subtitles | أنا لست مهتمة في أمور الكنيسة بعد الآن ولكنِّي لا أزال أريد تقديم الطعام للمساكين |