Fortalecimiento de la función de evaluación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تعزيز مهمة التقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Fortalecimiento de la función de evaluación de la secretaría de la Comisión | UN | تعزيز مهمة التقييم التي تضطلع بها أمانة اللجنة |
:: Informe sobre la función de evaluación de ONU-Mujeres correspondiente a 2014 | UN | :: تقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، 2014 |
Informe sobre las funciones de evaluación de ONU-Mujeres correspondiente a 2011 | UN | تقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة |
Informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2012 | UN | تقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، 2012 |
Informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2013 | UN | تقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، 2013 |
78. Se ha reforzado la función de evaluación de la antigua Oficina Central de Evaluación ligándola directamente a las funciones de decisión y planificación estratégica de la Organización. | UN | ٧٨ - تمت زيادة تعزيز مهمة التقييم التي يقوم بها مكتب التقييم المركزي السابق عن طريق ربطه مباشرة بعملية صنع القرارات والتخطيط الاستراتيجي المشتركة. |
III. Fortalecimiento de la función de evaluación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | الثالث - تعزيز مهمة التقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Debería realizarse un examen detallado de las medidas concebidas para reforzar la función de evaluación de la OSSI en el contexto del debate sobre gobernanza y supervisión. | UN | ويجب القيام بمناقشة أكثر تفصيلا للتدابير المصممة لتقوية مهمة التقييم التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وذلك في سياق النقاش بشأن الإدارة والرقابة. |
Se prevé que en el próximo bienio la función de evaluación de la OSSI será objeto de un examen por homólogos en el marco del Grupo de Evaluación. | UN | وخلال فترة السنتين المقبلة، من المتوخى أن تخضع مهمة التقييم التي يجريها المكتب، لاستعراض النظراء، ضمن إطار فريق التقييم التابع للأمم المتحدة. |
La Comisión encomió a la Secretaria Ejecutiva por su compromiso de seguir reforzando la función de evaluación de la secretaría. | UN | 38 - أشادت اللجنة بالأمينة التنفيذية لالتزامها بمواصلة تعزيز مهمة التقييم التي تضطلع بها الأمانة. |
II. Fortalecimiento de la función de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres | UN | ثانيا - تعزيز مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
A. Estructura de la función de evaluación de ONU-Mujeres | UN | ألف - هيكل مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة |
1. Toma nota del informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2012 y del programa de trabajo para 2013 propuesto por la Oficina de Evaluación; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لعام 2012، وبرنامج العمل لعام 2013 الذي اقترحه مكتب التقييم()؛ |
La Jefa interina formuló observaciones, a las que siguió una presentación del informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2012 (UNW/2013/4) realizada por la Oficial Encargada de la Oficina de Evaluación de ONU-Mujeres. | UN | 34 - أدلت القائمة بأعمال الرئيسة بملاحظات تلاها عرض للتقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2012 (UNW/2013/4) قدمه الموظف المسؤول عن مكتب التقييم في الهيئة. |
1. Toma nota del informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2012 y del programa de trabajo para 2013 propuesto por la Oficina de Evaluación; | UN | 1 - يحيط علما بالتقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لعام 2012، وبرنامج العمل لعام 2013 الذي اقترحه مكتب التقييم()؛ |
1. Toma nota del informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2013 y del programa de trabajo de la Oficina de Evaluación Independiente propuesto para 2014; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لعام 2013()، وبرنامج عمل مكتب التقييم المستقل لعام 2014()؛ |
1. Toma nota del informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2013 y del programa de trabajo de la Oficina de Evaluación Independiente propuesto para 2014; | UN | ١ - يحيط علما بالتقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لعام 2013(5)، وبرنامج عمل مكتب التقييم المستقل لعام 2014(6)؛ |
VII. Evaluación La Jefa de la Oficina de Evaluación presentó el informe sobre las funciones de evaluación de ONU-Mujeres correspondiente a 2011 (UNW/2012/8) a la Junta Ejecutiva, describió la metodología y la finalidad de la evaluación de 2011 y dio una explicación detallada del contenido del informe. | UN | 41 - عرضت رئيسة مكتب التقييم التقرير المقدم إلى المجلس التنفيذي عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2011 (UNW/2012/8). وأوجزت المنهجية المتبعة والغرض الكامن وراء التقييم لعام 2011، وقدمت شرحا مفصلا لمحتويات التقرير. |
El plan estratégico de ONU-Mujeres 2011-2013, aprobado por la Junta Ejecutiva, requiere que la Entidad formule una política de evaluación que rija su función de evaluación. | UN | 3 - وتُلِزم الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013، التي وافق عليها المجلس التنفيذي، الهيئة بوضع سياسة للتقييم تنظم مهمة التقييم التي تضطلع بها. |