"مهمة التقييم التي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la función de evaluación de
        
    • funciones de evaluación de
        
    • su función de evaluación
        
    • de la función de evaluación
        
    Fortalecimiento de la función de evaluación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN تعزيز مهمة التقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Fortalecimiento de la función de evaluación de la secretaría de la Comisión UN تعزيز مهمة التقييم التي تضطلع بها أمانة اللجنة
    :: Informe sobre la función de evaluación de ONU-Mujeres correspondiente a 2014 UN :: تقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة، 2014
    Informe sobre las funciones de evaluación de ONU-Mujeres correspondiente a 2011 UN تقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة
    Informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2012 UN تقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، 2012
    Informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2013 UN تقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، 2013
    78. Se ha reforzado la función de evaluación de la antigua Oficina Central de Evaluación ligándola directamente a las funciones de decisión y planificación estratégica de la Organización. UN ٧٨ - تمت زيادة تعزيز مهمة التقييم التي يقوم بها مكتب التقييم المركزي السابق عن طريق ربطه مباشرة بعملية صنع القرارات والتخطيط الاستراتيجي المشتركة.
    III. Fortalecimiento de la función de evaluación de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN الثالث - تعزيز مهمة التقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Debería realizarse un examen detallado de las medidas concebidas para reforzar la función de evaluación de la OSSI en el contexto del debate sobre gobernanza y supervisión. UN ويجب القيام بمناقشة أكثر تفصيلا للتدابير المصممة لتقوية مهمة التقييم التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وذلك في سياق النقاش بشأن الإدارة والرقابة.
    Se prevé que en el próximo bienio la función de evaluación de la OSSI será objeto de un examen por homólogos en el marco del Grupo de Evaluación. UN وخلال فترة السنتين المقبلة، من المتوخى أن تخضع مهمة التقييم التي يجريها المكتب، لاستعراض النظراء، ضمن إطار فريق التقييم التابع للأمم المتحدة.
    La Comisión encomió a la Secretaria Ejecutiva por su compromiso de seguir reforzando la función de evaluación de la secretaría. UN 38 - أشادت اللجنة بالأمينة التنفيذية لالتزامها بمواصلة تعزيز مهمة التقييم التي تضطلع بها الأمانة.
    II. Fortalecimiento de la función de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres UN ثانيا - تعزيز مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    A. Estructura de la función de evaluación de ONU-Mujeres UN ألف - هيكل مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة
    1. Toma nota del informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2012 y del programa de trabajo para 2013 propuesto por la Oficina de Evaluación; UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لعام 2012، وبرنامج العمل لعام 2013 الذي اقترحه مكتب التقييم()؛
    La Jefa interina formuló observaciones, a las que siguió una presentación del informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2012 (UNW/2013/4) realizada por la Oficial Encargada de la Oficina de Evaluación de ONU-Mujeres. UN 34 - أدلت القائمة بأعمال الرئيسة بملاحظات تلاها عرض للتقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2012 (UNW/2013/4) قدمه الموظف المسؤول عن مكتب التقييم في الهيئة.
    1. Toma nota del informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2012 y del programa de trabajo para 2013 propuesto por la Oficina de Evaluación; UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لعام 2012، وبرنامج العمل لعام 2013 الذي اقترحه مكتب التقييم()؛
    1. Toma nota del informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2013 y del programa de trabajo de la Oficina de Evaluación Independiente propuesto para 2014; UN ١ - يحيط علما بالتقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لعام 2013()، وبرنامج عمل مكتب التقييم المستقل لعام 2014()؛
    1. Toma nota del informe sobre las funciones de evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres correspondiente a 2013 y del programa de trabajo de la Oficina de Evaluación Independiente propuesto para 2014; UN ١ - يحيط علما بالتقرير عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لعام 2013(5)، وبرنامج عمل مكتب التقييم المستقل لعام 2014(6)؛
    VII. Evaluación La Jefa de la Oficina de Evaluación presentó el informe sobre las funciones de evaluación de ONU-Mujeres correspondiente a 2011 (UNW/2012/8) a la Junta Ejecutiva, describió la metodología y la finalidad de la evaluación de 2011 y dio una explicación detallada del contenido del informe. UN 41 - عرضت رئيسة مكتب التقييم التقرير المقدم إلى المجلس التنفيذي عن مهمة التقييم التي تضطلع بها هيئة الأمم المتحدة للمرأة لعام 2011 (UNW/2012/8). وأوجزت المنهجية المتبعة والغرض الكامن وراء التقييم لعام 2011، وقدمت شرحا مفصلا لمحتويات التقرير.
    El plan estratégico de ONU-Mujeres 2011-2013, aprobado por la Junta Ejecutiva, requiere que la Entidad formule una política de evaluación que rija su función de evaluación. UN 3 - وتُلِزم الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة للفترة 2011-2013، التي وافق عليها المجلس التنفيذي، الهيئة بوضع سياسة للتقييم تنظم مهمة التقييم التي تضطلع بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus