| Como sea, quería ponerle algo de música en un par de escenas, algo en guitarra. | Open Subtitles | على اية حال, أردت إضافة موسيقى في بعض المشاهد, موسيقى متعلِّقة بالغيتار. ماذا.. |
| Necesito que tomes unas 200 fotos de mis compañeros de clase y le agregues música en una presentación. | Open Subtitles | أريدك أن تلتقطي حوالي 200 صورة لزملائي في الفصل وتركبي عليها موسيقى في عرض مصور |
| Los lunes hay música en vivo, y el local estaba al tope. | Open Subtitles | لدينا موسيقى في أيام الاثنين, لذا هذا المكان كان مزحوماً. |
| Cultivamos mucha comida, música en las mañanas, un magnífico estanque para bucear. | Open Subtitles | نزرع الكثير من الطعام موسيقى في المساء وبركة رائعة للسباحة |
| También tenemos musica en la habitación. | Open Subtitles | لدينا موسيقى في غرفة النوم ايضا |
| Y estás sentado en un bar con el mejor tocadiscos de Manhattan, y Dalton es un camarero cuyos cócteles deberían estar premiados. | Open Subtitles | "،وأنت جالس في حانة، مع أفضل موسيقى في مانهاتن" و (دالتون) هنا هو الساقيّ، وأداته الخاصة بمزج الخليط" "ينبغي أن تكون برونزية |
| Oí música en los recuerdos de Benning cuando estaba programando el código. | Open Subtitles | لقد سمعت موسيقى في ذاكرة بينينغ عندما كان يبرمج الرمز |
| Por encima de mi cabeza, por encima de mi cabeza, Escucho música en el aire, música en el aire. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع موسيقى في الهواء موسيقى في الهواء. |
| Por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza Escucho música en el aire Escucho música en el aire. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع موسيقى في الهواء أسمع موسيقى في الهواء. |
| Por encima de mi cabeza Por encima de mi cabeza Escucho música en el aire música en el aire y realmente creo realmente creo que existe el paraíso en alguna parte. | TED | فوق رأسي فوق رأسي أسمع موسيقى في الهواء موسيقى في الهواء وأنا حقاً أعتقد حقاً أعتقد أن هناك جنة في مكان ما. |
| Si tu hablabas en el micrófono, podías escuchar música en tus audífonos; si hablabas por el teléfono entonces veías el video. | TED | فاذا تكلمت في الميكروفون، ستسمع موسيقى في سماعات الرأس، وان تكلمت في الهاتف، ستشاهد فيديو مصورا |
| # En vez de gritos escucho música en el aire # | Open Subtitles | بدلاً مِنْ صيحاتِ، أُقسمُ أنا أَسْمعَ موسيقى في الهواءِ |
| - Encontramos una caja de música en el camerino de Lacey Duvall que perteneció a Portia Richmond. | Open Subtitles | وجدنا صندوق موسيقى في منطقة تغيير الملابس الخاصة بلاسي الصندوق يتبع لبورشيا ريتشموند |
| ¿Qué, ya tienes música en tu programa? | Open Subtitles | حسناً الآن لديك موسيقى في برنامجك |
| Oh, hay música en esos labios, nene. | Open Subtitles | يوجد موسيقى في تللك الشفاه عزيزي |
| A veces oigo música en mi cabeza cuando estoy escribiendo... | Open Subtitles | أحياناً أسمع موسيقى في مخيلتي بينما أكتبها لكنها غالباً ماتكون مجرد أفكار |
| Bien, iré a una tienda de música en el Barrio chino. La reconoceré cuando vea la carátula. | Open Subtitles | .سوف نذهب إلى محل موسيقى في البلدة الصينية |
| Pero madame no quiere música en casa hasta que vuelva mi marido. | Open Subtitles | لكن السيدة لا تريد أي موسيقى في المنزل حتى يعود زوجي الى المنزل ليسمعها |
| Harper puede tomar clases de música en el sitio de Flea. | Open Subtitles | هاربر بإمكانها اخذ دروس موسيقى في مكان يملكه فلي |
| Siempre es buena. - Es cierto. - Hay musica en el aire. | Open Subtitles | مثل البيتزا, موسيقى في الهواء |
| Estás sentado en un bar con el mejor tocadiscos de Manhattan, y Dalton es un camarero cuyos cócteles deberían estar premiados. | Open Subtitles | ،وأنت جالس في حانة، مع أفضل موسيقى في مانهاتن و (دالتون) هنا هو الساقيّ، وأداته الخاصة بمزج الخليط ينبغي أن تكون برونزية |