ويكيبيديا

    "موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • personal nacional del cuadro de servicios generales
        
    • funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales
        
    • funcionario nacional del cuadro de servicios generales
        
    • funcionario nacional del cuadro orgánico
        
    El asesor jefe de seguridad (D-1) cuenta con el apoyo de un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN 40 - يساعد كبير مستشاري الأمن (مد-1) مساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    La oficina de vigilancia está integrada por un oficial de seguridad (P-3) y dos auxiliares de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN ويضم المكتب الرئيسي ضابط أمن (ف-3) ومساعدين للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    La célula de comunicaciones está integrada por cinco operadores de radio (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN وتتألف خلية الاتصالات من خمسة من عمال اللاسلكي (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    La Sección de Seguridad y Vigilancia de la oficina auxiliar de Malakal cuenta con un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN 54 - ويدعم قسم الأمن والسلامة في المكتب الفرعي في ملكال مساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales de promedio UN متوسط عدد موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين
    Un oficial de seguridad (P-3) y un auxiliar de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) coordinarán las oficinas de seguridad de las oficinas regionales de Kassala y Port Sudan, respectivamente. UN 64 - وسينسق مكتبي الأمن في المكتب الإقليمي في كسلا وبور سودان، على التوالي، ضابط أمن (ف-3) ومساعد واحد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    La Dependencia consta de un oficial electoral superior (P-5), dos oficiales electorales (un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico) y un auxiliar electoral (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN وتتكون الوحدة من موظف أقدم لشؤون الانتخابات (ف-5)، وموظفين اثنين لشؤون الانتخابات (ف-3، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية)، ومساعد انتخابات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    La Sección recibirá el apoyo de un auxiliar administrativo (Servicio Móvil), un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales) y tres conductores (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN ويدعم القسم مساعد إداري واحد (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وثلاثة سائقين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    La oficina del Director Adjunto de Administración contará con el apoyo de dos auxiliares de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN ويدعم مكتب نائب المدير مساعدان للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    Además, un intérprete/traductor (funcionario nacional del cuadro orgánico) y seis auxiliares de idiomas (personal nacional del cuadro de servicios generales) prestarán servicios lingüísticos comunes a la oficina de El Fasher. UN وسيقدم مترجم شفوي/تحريري (موظف وطني من الفئة الفنية) وستة مساعدين لغويين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) خدمات لغوية على أساس جماعي لمكتب الفاشر كله.
    Por otra parte, el Centro contará con un conductor (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN وبالإضافة إلى ذلك، سيلحق سائق (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) بالمركز.
    Por consiguiente, se propone aumentar su dotación en 16 guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) que se encargarán de la seguridad del aeropuerto. UN ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات.
    En consecuencia, se propone asignar 16 puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) para el servicio de seguridad del aeropuerto. UN ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات.
    En consecuencia, se propone crear 16 nuevos puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) para el servicio de seguridad del aeropuerto. UN ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات.
    En consecuencia, se propone crear 38 puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) para el servicio de seguridad del aeropuerto. UN ولهذا تقترح إضافة 38 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات.
    En consecuencia, se propone crear 16 puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) para el servicio de seguridad del aeropuerto. UN ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات.
    En consecuencia, se propone asignar 16 puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) para el servicio de seguridad del aeropuerto. UN ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات.
    En consecuencia, se propone asignar 38 puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) para el servicio de seguridad del aeropuerto. UN ولهذا تقترح إضافة 38 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لتأمين المطارات.
    En consecuencia, se propone crear 24 puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) que se encargarán de esas tareas. UN ولهذا تقترح إضافة 24 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات.
    En consecuencia, se propone la creación de tres puestos más de auxiliar de operaciones aéreas (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) en el equipo de despacho de aeronaves. UN ولهذا، يقترح ضم ثلاثة مساعدي عمليات جوية إضافيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) إلى فريق تنظيم الرحلات الجوية.
    Cuenta además con el apoyo de 38 auxiliares de finanzas (un1 funcionarios del Servicio Móvil, un funcionario nacional del cuadro orgánico y 26 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) y un oficial de archivos (Servicio Móvil). UN كما يدعم قسم المالية 38 مساعدا ماليا (11 موظفا من الخدمة المدنية، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية، و 26 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للمحفوظات (موظف من الخدمة الميدانية).
    En consecuencia, se propone la creación de dos puestos de auxiliar de suministro (un funcionario del Servicio Móvil y un funcionario nacional del cuadro de servicios generales) en Kassala. UN ولهذا تقترح لكسلا وظيفتان لمساعدَي توريد (أحدهما من فئة الخدمة الميدانية والآخر من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد