El asesor jefe de seguridad (D-1) cuenta con el apoyo de un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | 40 - يساعد كبير مستشاري الأمن (مد-1) مساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
La oficina de vigilancia está integrada por un oficial de seguridad (P-3) y dos auxiliares de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويضم المكتب الرئيسي ضابط أمن (ف-3) ومساعدين للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
La célula de comunicaciones está integrada por cinco operadores de radio (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | وتتألف خلية الاتصالات من خمسة من عمال اللاسلكي (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
La Sección de Seguridad y Vigilancia de la oficina auxiliar de Malakal cuenta con un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | 54 - ويدعم قسم الأمن والسلامة في المكتب الفرعي في ملكال مساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales de promedio | UN | متوسط عدد موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين |
Un oficial de seguridad (P-3) y un auxiliar de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) coordinarán las oficinas de seguridad de las oficinas regionales de Kassala y Port Sudan, respectivamente. | UN | 64 - وسينسق مكتبي الأمن في المكتب الإقليمي في كسلا وبور سودان، على التوالي، ضابط أمن (ف-3) ومساعد واحد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
La Dependencia consta de un oficial electoral superior (P-5), dos oficiales electorales (un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico) y un auxiliar electoral (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | وتتكون الوحدة من موظف أقدم لشؤون الانتخابات (ف-5)، وموظفين اثنين لشؤون الانتخابات (ف-3، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية)، ومساعد انتخابات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
La Sección recibirá el apoyo de un auxiliar administrativo (Servicio Móvil), un auxiliar de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales) y tres conductores (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويدعم القسم مساعد إداري واحد (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وثلاثة سائقين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
La oficina del Director Adjunto de Administración contará con el apoyo de dos auxiliares de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | ويدعم مكتب نائب المدير مساعدان للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
Además, un intérprete/traductor (funcionario nacional del cuadro orgánico) y seis auxiliares de idiomas (personal nacional del cuadro de servicios generales) prestarán servicios lingüísticos comunes a la oficina de El Fasher. | UN | وسيقدم مترجم شفوي/تحريري (موظف وطني من الفئة الفنية) وستة مساعدين لغويين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) خدمات لغوية على أساس جماعي لمكتب الفاشر كله. |
Por otra parte, el Centro contará con un conductor (personal nacional del cuadro de servicios generales). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيلحق سائق (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) بالمركز. |
Por consiguiente, se propone aumentar su dotación en 16 guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) que se encargarán de la seguridad del aeropuerto. | UN | ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
En consecuencia, se propone asignar 16 puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) para el servicio de seguridad del aeropuerto. | UN | ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
En consecuencia, se propone crear 16 nuevos puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) para el servicio de seguridad del aeropuerto. | UN | ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
En consecuencia, se propone crear 38 puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) para el servicio de seguridad del aeropuerto. | UN | ولهذا تقترح إضافة 38 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
En consecuencia, se propone crear 16 puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) para el servicio de seguridad del aeropuerto. | UN | ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
En consecuencia, se propone asignar 16 puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) para el servicio de seguridad del aeropuerto. | UN | ولهذا تقترح إضافة 16 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
En consecuencia, se propone asignar 38 puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) para el servicio de seguridad del aeropuerto. | UN | ولهذا تقترح إضافة 38 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لتأمين المطارات. |
En consecuencia, se propone crear 24 puestos de guardias de seguridad (personal nacional del cuadro de servicios generales) que se encargarán de esas tareas. | UN | ولهذا تقترح إضافة 24 من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) لحفظ الأمن في المطارات. |
En consecuencia, se propone la creación de tres puestos más de auxiliar de operaciones aéreas (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) en el equipo de despacho de aeronaves. | UN | ولهذا، يقترح ضم ثلاثة مساعدي عمليات جوية إضافيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) إلى فريق تنظيم الرحلات الجوية. |
Cuenta además con el apoyo de 38 auxiliares de finanzas (un1 funcionarios del Servicio Móvil, un funcionario nacional del cuadro orgánico y 26 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) y un oficial de archivos (Servicio Móvil). | UN | كما يدعم قسم المالية 38 مساعدا ماليا (11 موظفا من الخدمة المدنية، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية، و 26 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للمحفوظات (موظف من الخدمة الميدانية). |
En consecuencia, se propone la creación de dos puestos de auxiliar de suministro (un funcionario del Servicio Móvil y un funcionario nacional del cuadro de servicios generales) en Kassala. | UN | ولهذا تقترح لكسلا وظيفتان لمساعدَي توريد (أحدهما من فئة الخدمة الميدانية والآخر من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |