ويكيبيديا

    "موظف تنفيذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oficial ejecutivo
        
    • un funcionario ejecutivo
        
    :: En ausencia de los Copresidentes y los miembros del Comité, al menos un oficial ejecutivo estará en funciones en todo momento en el Comité. UN :: يعمل موظف تنفيذي واحد على الأقل في نوبة عمل بمكتب اللجنة في جميع الأوقات في أثناء غياب رئيسيْ اللجنة وأعضائها.
    El personal estará encabezado por un oficial ejecutivo, que será nombrado por la Comisión. UN ويتولى رئاسة الموظفين موظف تنفيذي تقوم اللجنة بتعيينه.
    11.1 Dirige la Oficina Ejecutiva el oficial ejecutivo, que responde ante el Asesor Jurídico. UN ١١-١ يتولى رئاسة المكتب التنفيذي موظف تنفيذي وهو مسؤول أمام المستشار القانوني.
    Puesto actual: oficial ejecutivo de la Guardia Costera de Seychelles UN الوظيفة الفعلية: موظف تنفيذي بخفر سواحل سيشيل
    Comentario: Los funcionarios del órgano judicial implicados son tres - un funcionario ejecutivo con contrato temporal y dos jueces. UN التعليق: موظفو الجهاز القضائي المدانون هم ثلاثة. موظف تنفيذي بعقد مؤقت وقاضيان.
    oficial ejecutivo y miembro fundador del Grupo de Acción de los Consumidores de Francistown UN موظف تنفيذي وعضو مؤسس في فريق العمل المعني بالمستهلك في فرانسيستاون
    oficial ejecutivo y miembro fundador del Grupo de vigilancia vecinal de la Zona A de Francistown UN موظف تنفيذي وعضو مؤسس في فريق رصد الجوار، المنطقة ألف، فرانسيستاون
    El Ombudsman y el Presidente de la Cámara designarán conjuntamente un oficial ejecutivo que se encargará de adoptar todas las disposiciones administrativas necesarias en materia de instalaciones y personal. UN ويكون لها موظف تنفيذي يشترك في تعيينه أمين المظالم ورئيس الدائرة، ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اﻹدارية اللازمة فيما يتعلق بالمرافق والموظفين.
    8.1 La Oficina Ejecutiva está encabezada por un oficial ejecutivo que rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto del Jefe de la Oficina del Secretario General Adjunto. UN ٨-١ يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق رئيس مكتب وكيل اﻷمين العام.
    10.1 La Oficina Ejecutiva está dirigida por un oficial ejecutivo que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ١٠-١ يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    19.1 La Oficina Ejecutiva y Administrativa está a cargo de un oficial ejecutivo que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN ٩١-١ يرأس المكتب التنفيذي واﻹداري موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    El apoyo a los programas es prestado por un oficial ejecutivo con la asistencia de un oficial administrativo que forma parte de la misma dependencia orgánica que el Secretario General Adjunto. UN يقدم الدعم البرنامجـــي موظف تنفيذي يساعده موظف إداري واحد مدمجان في نفس الوحدة التابعة للمنظمة على غرار وكيــل اﻷميـــن العام.
    7.1 La Oficina Ejecutiva está encabezada por un oficial ejecutivo, que es responsable ante el Secretario General Adjunto. UN ٧-١ يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    4.5 La Oficina Ejecutiva está encabezada por un oficial ejecutivo, que es responsable ante el Secretario General Adjunto. UN 4-5 ويرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    9.1 La Oficina Ejecutiva está a cargo de un oficial ejecutivo subordinado al Secretario General Adjunto. UN 9-1 يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يعتبر مسؤولا أمام وكيل الأمين العام.
    5.3 Al frente de la Oficina Ejecutiva hay un oficial ejecutivo que rinde cuentas al Secretario General Adjunto por conducto del Director y el Adjunto del Secretario General Adjunto. UN 5-3 يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق نائبه.
    10.1 La Oficina Ejecutiva está encabezada por un oficial ejecutivo, subordinado al Director de la Oficina del Secretario General de Gestión. UN 10-1 يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    10.1 La Oficina Ejecutiva está dirigida por un oficial ejecutivo que rinde cuentas al Secretario General Adjunto. UN 10-1 يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي مسؤول أمام وكيل الأمين العام.
    11.1 Dirige la Oficina Ejecutiva el oficial ejecutivo, que responde ante el Asesor Jurídico. UN 11-1 يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام المستشار القانوني.
    El personal estará encabezado por un funcionario ejecutivo, que será designado por la Comisión. UN ويتولى رئاسة الموظفين موظف تنفيذي تقوم اللجنة بتعيينه.
    6. La organización habrá de tener una sede regida por un funcionario ejecutivo, así como una conferencia, asamblea u otro órgano de decisión normativa. UN ٦- يكون للمنظمة مقر رسمي ويكون لها موظف تنفيذي. ويكون لها مؤتمر أو جمعية تأسيسية أو غير ذلك من هيئات رسم السياسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد