Informe final sobre el uso indebido de bienes por un ex funcionario de la UNMIK | UN | تقرير ختامي بشأن قيام موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بإساءة استعمال ممتلكات |
Explotación sexual por un ex funcionario de la MONUC | UN | استغلال جنسي من جانب موظف سابق في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Explotación sexual de un ex funcionario de la UNMIK | UN | استغلال جنسي من جانب موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Presunta explotación sexual por un ex funcionario del Tribunal para Rwanda | UN | ادعاء بوقوع استغلال جنسي من جانب موظف سابق في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
También fueron condenados por difamación, en virtud de la acusación presentada por un ex funcionario del Ministerio del Interior al que ambos habían mencionado, en un informe al extranjero por vía telefónica, como responsable de la agresión a un grupo de jóvenes durante una fiesta en una central de azúcar. | UN | وصدر حكم ضدهما أيضا لجريمة التشهير، وفقا للاتهام الموجه من موظف سابق في وزارة الداخلية كانا قد أشارا إليه في تقرير قدم في الخارج عبر الهاتف، على أنه المسؤول عن اعتداء وقع ضد مجموعة من الشباب خلال حفلة أقيمت في مزرعة سكر. |
Explotación sexual por un ex funcionario de la MONUC | UN | استغلال جنسي من جانب موظف سابق في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Explotación sexual de un ex funcionario de la UNMIK | UN | استغلال جنسي من جانب موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Informe de investigación acerca de la apropiación indebida de tarjetas telefónicas SIM por un ex funcionario de la Comisión Internacional Independiente de Investigación en el Líbano | UN | تقرير تحقيق عن اختلاس بطاقات هواتف خليوية من جانب موظف سابق في لجنة التحقيق الدولية المستقلة في لبنان |
Presunto abuso y explotación sexual de un menor por un ex funcionario de la UNMIK | UN | ادعاء بقيام موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بالاعتداء جنسيا على قاصر واستغلاله جنسيا |
Denuncia de represalia por un ex funcionario de la MONUC | UN | بلاغ عن فعل انتقامي مُسند إلى موظف سابق في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Presunta falta de conducta de funcionarios de la MONUC Participación en actividades externas no autorizadas por un ex funcionario de la UNAMI | UN | ضلوع موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في أنشطة خارجية غير مأذون بها |
Posible invasión de la privacidad y robo de identidad por un ex funcionario de la UNCTAD | UN | احتمال ارتكاب موظف سابق في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية انتهاكا للسرية وانتحالا للشخصية |
Abuso de poder y malversación de fondos y negativa a responder a una acusación de conducta indebida de un ex funcionario de la CIIINU | UN | إساءة استعمال السلطة وإساءة استعمال الأموال وعدم التصدي لسوء سلوك تورط فيه موظف سابق في لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة |
Abuso de poder y malversación de fondos y negativa a responder a una acusación de conducta indebida de un ex funcionario de la CIIINU | UN | إساءة استعمال السلطة وإساءة استعمال الأموال وعدم التصدي لسوء سلوك تورط فيه موظف سابق في لجنة التحقيق الدولية المستقلة التابعة للأمم المتحدة |
(Reclamación presentada por un ex funcionario de las Naciones Unidas con objeto de que se le abone su prima de repatriación en una moneda convertible) | UN | )دعوى مقامة من موظف سابق في اﻷمم المتحدة، لتدفع له منحة إعادته إلى الوطن بنقد قابل للتحويل( |
También fueron condenados por difamación, en virtud de la acusación presentada por un ex funcionario del Ministerio del Interior al que ambos habían mencionado, en un informe al extranjero por vía telefónica, como responsable de la agresión a un grupo de jóvenes durante una fiesta en una central de azúcar. | UN | وصدر حكم ضدهما أيضا لجريمة التشهير، وفقا للاتهام الموجه من موظف سابق في وزارة الداخلية كانا قد أشارا إليه في تقرير قدم في الخارج عبر الهاتف، على أنه المسؤول عن اعتداء وقع ضد مجموعة من الشباب خلال حفلة أقيمت في مزرعة سكر. |
En enero, un tribunal federal sentenció a 10 años de prisión a un ex funcionario del Departamento de Parques y Actividades Recreativas. | UN | 23 - وفي كانون الثاني/يناير، حكمت محكمة اتحادية على موظف سابق في وزارات الحدائق والترفيه بعشر سنوات سجن. |
(Apelación presentada por un ex funcionario del UNICEF contra la decisión del Secretario General de despedirle por falta de conducta) | UN | )طعن مقدم من موظف سابق في اليونيسيف ضد قرار اﻷمين العام بفصله من الخدمة لسوء السلوك( |
(Apelación presentada por un ex funcionario del ACNUR contra la decisión de despedirle por falta de conducta) | UN | )طعن مقدم من موظف سابق في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في قرار فصله من الخدمة لسوء السلوك( |
(Reclamación de un ex funcionario del UNICEF de que la rescisión de su contrato por falta de conducta se basó en una investigación irregular y en información falsificada) | UN | )دعوى مقامة من موظف سابق في اليونيسيف يدعي فيها بأن إنهاء خدمته على أساس سوء السلوك إنما يستند إلى تحقيق غير سليم ومعلومات مزورة( |
Nos sigue costando muchísimo reponernos del espantoso atentado de Bagdad que no sólo acabó con la vida de Sergio sino con la de 21 amigos y colegas más, entre ellos Reza Hosseini, antigua funcionaria del ACNUR, y Arthur Helton, conocido experto internacional en asuntos de refugiados. | UN | وسنواصل العمل جاهدين لتقبل الهجوم المروع الذي وقع في بغداد والذي لم يؤد إلى مصرع سيرجيو فحسب، بل كذلك مصرع 21 صديقاً وزميلاً آخرين، من بينهم رضا حسيني، وهو موظف سابق في المفوضية، وآرثر هيلتون، وهو خبير دولي ذائع الصيت في شؤون اللاجئين. |
Informe de investigación sobre el secuestro y el abuso de una menor por un funcionario de la antigua MONUC | UN | تقرير تحقيق عن اختطاف وانتهاك جنسي لقاصر من جانب موظف سابق في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقاً |
Informe de investigación sobre el fraude con el subsidio de educación cometido por un exfuncionario en la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo | UN | تقرير تحقيق عن احتيال يتعلق بمنحة تعليم من جانب موظف سابق في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
Hostigamiento e intimidación en que está involucrado un antiguo funcionario de la CEPA | UN | ضلوع موظف سابق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أعمال تحرش وتخويف |