Se han presentado cargos contra el director del programa y en la actualidad está suspendido en sus funciones a la espera de los resultados del proceso disciplinario. | UN | ووُجه الاتهام إلى مدير البرنامج المتورط، وهو حاليا موقوف عن العمل انتظارا لنتيجة العملية التأديبية. |
Estás suspendido por 90 días en espera de investigacion. | Open Subtitles | أنت موقوف عن العمل لمدة 90 يوما على ذمة التحقيق |
Está suspendido. No, Walter, no lo está. Hoy no. | Open Subtitles | انه موقوف عن العمل لا يا والتر انه ليس هنا ليس اليوم |
Está suspendido sin paga. Tome sus bolas castañeantes y váyase. | Open Subtitles | أنت موقوف عن العمل بلا أجر ، خذ كراتك التي تحدث طقطة وارحل عن هنا |
No son tantos nombres, y además a usted lo suspendieron. | Open Subtitles | إنها ليست أسماء كثيرة وإضافة إلى ذلك، أنت موقوف عن العمل |
Olvídalo, quiero tu arma y tu placa. Estás suspendido. | Open Subtitles | انتهى الأمر، أريد شارتك ومسدسك أنت موقوف عن العمل |
Está suspendido por dos semanas sin sueldo y su conducta será investigada. | Open Subtitles | انت موقوف عن العمل لمدة اسبوعين بدون راتب بانتظار تحقيق بشأن سلوكك |
Queda suspendido hasta que se conduzca una investigación formal. | Open Subtitles | اعتباراً من الآن أنت موقوف عن العمل لحين انتهاء التحقيق الرسمي |
Mientras tanto, estás suspendido, con goce de sueldo por dos semanas, hasta que logremos resolver esto. | Open Subtitles | في هذه الأثناء انت موقوف عن العمل مع الغرامه لدة أسبوعين حتي نعرف كيفية التعامل مع الامر |
Ve a tomar un descanso en una zona rural, estás suspendido. | Open Subtitles | إذهب لتأخذ قسطا من الراحة في منطقة ريفية أنت موقوف عن العمل |
Pero hasta entonces, estarás suspendido sin goce de sueldo. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين, أنت موقوف عن العمل بلا مرتب. |
Si continúas así, te puedes considerar suspendido. | Open Subtitles | إن استمريت على هذا المنوال اعتبر نفسك موقوف عن العمل. |
Pero en el departamento de parques nadie lee las cartas, excepto una persona, que es fantástica, pero ell- él no está trabajando actualmente, porque él fue suspendido. | Open Subtitles | يقوم بقراءة الخطابات ماعدا شخص واحد هو شخص رائع ، ولكن هو أوهي غير موجد حالياً لأنه كان موقوف عن العمل |
¿Cómo puede ser tan fantástico si está suspendido? | Open Subtitles | كيف له أن يكون رائع بأن يكون موقوف عن العمل ؟ |
Estás suspendido desde este momento. | Open Subtitles | أنت موقوف عن العمل اعتباراً من هذه اللحظة. |
Hasta que esto sea resuelto... estás oficialmente suspendido. | Open Subtitles | حتى يتم توضيح هذا الامر أنتَ موقوف عن العمل رسمياً |
Tómate el resto de la semana. Estás suspendido. | Open Subtitles | خذ بقية الأسبوع كراحة، أنت موقوف عن العمل |
Señor, usted no puede hacer esto Usted está suspendido | Open Subtitles | سيدي، لا يمكنك فعل ذلك. أنت موقوف عن العمل حالياً |
Es un asunto grave, y hasta que sea esclarecido el Sr. Chavez será suspendido. | Open Subtitles | ... انه امر جدي وحتى يتضح الامر .. السيد شافيز موقوف عن العمل |
Eso es absurdo. Agente Burke, está suspendido hasta que esta investigación finalice. | Open Subtitles | أنت موقوف عن العمل أيها العميل (بيرك) لحين إنتهاء التحقيق |
Dijo que te suspendieron de la Policía de Boston. | Open Subtitles | فال أنك موقوف عن العمل بأمر من شرطة بوسطن |