Las tasas de mortalidad infantil fueron, como promedio, superiores a los 90 por 1.000 nacidos vivos en todas las regiones de África, salvo la meridional. | UN | وكانت معدلات وفيات الرضع تزيد في المتوسط عن ٩٠ لكل ٠٠٠ ١ مولود حي في جميع مناطق أفريقيا، باستثناء الجنوب اﻷفريقي. |
La tasa de mortalidad materna es de alrededor de 4 por mil nacidos vivos, comparada con 16,5 en 1945 y 5,6 en 1950. | UN | ويبلغ معدل وفيات اﻷمومة زهاء ٤ لكل ٠٠٠ ١ مولود حي مقابل ٥,٦١ في عام ٥٤٩١ و٦,٥ في عام ٠٥٩١. |
La tasa de mortalidad materna es actualmente de 0,2 por cada 100.000 hijos nacidos vivos. | UN | فمعدل الوفيات النفاسية يبلغ 0.2 في المائة من كل 000 100 مولود حي. |
Mortalidad de lactantes, defunciones por 1.000 nacidos vivos en los Países Bajos | UN | وفيات الرضع، الوفيات لكل 000 1 مولود حي في هولندا |
Por término medio, las tasas de mortalidad infantil eran superiores a las 90 muertes por 1.000 nacimientos vivos en toda África, excepto en el África meridional. | UN | وكانت معدلات وفيات الرضع تزيد في المتوسط على ٩٠ حالة وفاة لكل ٠٠٠ ١ مولود حي في أفريقيا كلها باستثناء الجنوب اﻷفريقي. |
En el mismo año, la tasa de mortalidad infantil de los niños menores de 5 años fue del 12,9%. de los nacidos vivos. | UN | وفي نفس السنة، كانت نسبة معدل وفيات الأطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات، 12.9 لكل 000 1 مولود حي. |
Tasa de mortalidad de niños menores de 5 años por cada 1.000 nacidos vivos | UN | معدل وفيات الأطفال دون الخامسة من العمر لكل 000 1 مولود حي |
Durante el mismo período, se redujo igualmente la mortalidad materna causada por complicaciones en el parto, de 54 a 37 defunciones por 100.000 nacidos vivos. | UN | وانخفض كذلك معدل وفيات الأمهات بسبب مضاعفات أثناء الولادة من 54 إلى 37 لكل 000 100 مولود حي أثناء الفترة ذاتها. |
Los servicios de salud materna mejoraron palpablemente y la razón de mortalidad materna se redujo de 465 a 337 defunciones maternas por cada 100.000 nacidos vivos. | UN | وقد تحسنت خدمات صحة الأم بشكل واضح، وأمكن خفض معدلات الوفيات النفاسية من 465 إلى 337 امرأة لكل 000 100 مولود حي. |
En el África subsahariana, la reducción pasó de 109 a 89 muertes por cada 1.000 nacidos vivos en el mismo período. | UN | وفي أفريقيا جنوب الصحراء انخفضت الوفيات من 109 إلى 89 في كل ألف مولود حي خلال نفس الفترة. |
:: La tasa de mortalidad de los menores de 5 años disminuyó a 8,6 por cada 1.000 nacidos vivos en 2009, a diferencia de 11,7 en 1999. | UN | :: انخفض معدل وفيات الأطفال دون الخمس سنوات إلى 8.6 لكل ألف مولود حي وذلك عام 2009 مقارنة بـ 11.7 في عام 1999. |
:: La tasa de mortalidad entre menores de 5 años por cada 1.000 nacidos vivos se redujo entre 2005 y 2009 de 10,4 a 8,8. | UN | انخفضت معدلات وفيات الأطفال الأقل من 5 سنوات لكل 000 1 مولود حي من 10.4 عام 2005 إلى 8.8 عام 2009؛ |
La tasa de mortalidad infantil por cada 1.000 nacidos vivos era de 2,3 y la tasa de mortalidad materna por cada 100.000 nacimientos era de 4,1. | UN | وبلغ معدل وفيات الرضع لكل 000 1 مولود حي 2.3 وبلغ معدل وفيات الأمهات 4.1 لكل 000 100 من مجموع المواليد الأحياء. |
Más de la mitad de las mujeres padecen anemia y la tasa de mortalidad materna asciende a 200 por cada 100.000 nacidos vivos. | UN | ويعاني أكثر من نصف النساء من الأنيميا، ويبلغ معدل الوفيات النفاسية 200 حالة وفاة مقابل كل 000 100 مولود حي. |
En una de las regiones sanitarias esta tasa alcanzaba todavía a 62/1000 nacidos vivos. | UN | ففي إحدى المناطق الصحية كان هذا المعدل لا يزال يبلغ ٢٦ لكل ٠٠٠ ١ مولود حي. |
Tasa de mortalidad infantil 21,4 x 1 000 nacidos vivos | UN | معدل وفيات اﻷطفال: ٣,١٢ لكل ٠٠٠ ١ مولود حي |
La tasa de mortalidad materna en 1991 y 1992 fue de 0,3 fallecimientos por 100.000 nacidos vivos. | UN | وبلغ في ١٩٩١ و٢٩٩١ معدل وفيات اﻷطفال أثناء الولادة ٣,٠ في المائة لكل ٠٠٠ ٠٠١ مولود حي. |
La tasa de mortalidad infantil es de 64 por 1.000 nacidos vivos. | UN | ويبلغ معدل وفيات اﻷطفال ٤٦ حالة وفاة بين كل ٠٠٠ ١ مولود حي. |
Más de 600 madres mueren por cada 100.000 nacidos vivos en África. | UN | وتموت أكثر من ٦٠٠ أُم لكل ٠٠٠ ١٠٠ مولود حي في أفريقيا. |
Mediante el censo de 1992 se estimó que la mortalidad infantil era de 66 por cada 1.000 nacidos vivos en 1990. | UN | وقدر تعداد السكان لعام ١٩٩٢ أن معدل وفيات الرضع كان ٦٦ وفاة لكل ٠٠٠ ١ مولود حي في عام ١٩٩٠. |
Por término medio, las tasas de mortalidad infantil eran superiores a las 90 muertes por 1.000 nacimientos vivos en toda África, excepto en el África meridional. | UN | وكانت معدلات وفيات الرضع تزيد في المتوسط على ٩٠ حالة وفاة لكل ٠٠٠ ١ مولود حي في أفريقيا كلها باستثناء الجنوب اﻷفريقي. |
Cada hijo nacido vivo da derecho a la bonificación de un año de servicios. | UN | وكل مولود حي يعطي الحق في الاستفادة بسنة من سنوات الخدمة. |