El Estado despliega considerables esfuerzos para resolver estos y otros problemas en la esfera de la información. | UN | وتبذل الحكومة جهودا ضخمة لحل هذه المشكلات وغيرها في ميدان المعلومات. |
Las Naciones Unidas deben tomar la iniciativa de prestar asistencia a los países en desarrollo en la esfera de la información. | UN | وينبغي للأمم المتحدة أن تقوم بدور قيادي في مساعدة البلدان النامية في ميدان المعلومات. |
Las organizaciones no gubernamentales desempeñan un papel importante en la esfera de la información y la concienciación en materia de salud sexual y salud genésica. | UN | تضطلع المنظمات غير الحكومية بدور مهم في ميدان المعلومات والوعي فيما يتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية. |
Se refirió al resultado del 21° período de sesiones, celebrado en Berlín, y habló de la participación de las Naciones Unidas en la esfera de la información geográfica. | UN | وأشار إلى نتيجة الدورة الحادية والعشرين المعقودة في برلين وتكلم عن مشاركة الأمم المتحدة في ميدان المعلومات الجغرافية. |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Presentaremos un proyecto de resolución sobre los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional. | UN | وسنقدم مشروع قرار بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي. |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Con arreglo a este cometido, los Estados miembros serán los principales, aunque no los únicos, beneficiarios de las actividades del instituto en el ámbito de la información estadística. | UN | وفي إطار هذه المهمة، ستكون الدول اﻷعضاء هي المستفيد الرئيسي وليس الوحيد من عمل المعهد في ميدان المعلومات اﻹحصائية. |
“Los avances en la informatización y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي |
Resulta evidente la necesidad de fortalecer el derecho internacional en materia de información y telecomunicaciones. | UN | 36 - من الواضح أن هناك ضرورة لتعزيز القانون الدولي في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Grupo de expertos gubernamentales encargado de realizar un estudio sobre los avances de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional | UN | فريق الخبراء الحكوميين في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |