Si consigo una primicia como esta "The Daily Mirror" no tendría otra opción que reincorporarme. | Open Subtitles | إن حصلتُ على سبقٍ كهذا، لن يكون أمامَ ''دايلي ميرور'' إلّا أن تعيدني. |
1959 Foro Mundial de la Juventud organizado por el New York Mirror. | UN | ١٩٥٩ منتدى الشباب العالمي بإشراف جريدة " نيويورك ميرور " |
- Sra. Saxon, soy Vivien Rook del "Sunday Mirror". | Open Subtitles | السيدة ساكسون، أنا فيفين روك من جريدة صانداي ميرور |
Sólo porque fui despedido de "The Mirror" no significa que no pueda investigar un poco por mi cuenta. | Open Subtitles | فصلي مِن صحيفة ''ميرور'' لا يعني أنّي لا أستطيع إعداد تقارير حرّة. |
En cambio, la gente se vuelca masivamente a otros géneros, como "Black Mirror"... ahora estamos rodando la quinta temporada. | TED | بدلًا من ذلك، لقد شهِدنا مشاهدات رائعة على نطاق واسع-- "بلاك ميرور"-- نحن نصور الموسم الخامس الآن. |
Fue una rara mezcla de "Westworld" y "Black Mirror". | TED | كان الأمر كخليطٍ جنونيّ بين مسلسلي "ويست وورلد" و"بلاك ميرور" |
Ahora me gustaría probar sonido con "Man in the Mirror". | Open Subtitles | ما أريد فعله الآن هو اجراء اختبار صوت لأغنية "مان إن ذا ميرور" |
Cuando yo estaba en 3er grado, la primera canción que cante fue "Man in the Mirror". | Open Subtitles | أحبها عندما كنت في الصف الأول في المدرسة كانت أغنية "مان إن ذا ميرور" هي أول ما أغني |
¿Dar la cosa para el Daily Mirror? | Open Subtitles | "إعطاء الملف لصحيفة "دايلي ميرور ؟ |
Hace unos días se publicó un artículo sobre él en el Mumbai Mirror. | Open Subtitles | منذ بضعة أيام كان هناك مقال "عليه في" مومباي ميرور |
¿y cuándo se separó la Gaceta del Mirror? | Open Subtitles | "و منذ متى إنفصلت صحيفة "جازيت عن "ميرور |
Si desea que el Daily Mirror para oler una rata, bueno, aquí está el queso! | Open Subtitles | إذا كنت تريد لصحيفة ديلي ميرور أن رائحة الفئران، حسنا، هنا الجبن! |
Además, exponían dos artículos sobre los funcionarios de las Naciones Unidas publicados en el Daily Mirror y en Glamour (alrededor de 1952) en los que se hablaba de la artista. | UN | كما عرضت الجمعية مقالين عن العاملين بالأمم المتحدة نشرتهما ديلي ميرور وغلامور (في سنة 1952) عن تلك الفنانة. |
The Daily Mirror: 13% | UN | الدايلي ميرور: 13 في المائة |
del destacado nutricionista británico del Daily Mirror, nuestro segundo diario más vendido. "Un estudio realizado en Australia en 2001 | TED | هذه من خبراء الحمية والتغذية في صحيفة " ديلي ميرور " وهي ثاني أكثر صحيفة مبيعاً " دراسة إسترالية في عام 2001 ... |
CA: Y sumaron otras series muy exitosas, "Narcos", "Jessica Jones", "Orange is the New Black", "The Crown", "Black Mirror" --mi favorita-- "Stranger Things", etc. | TED | ك.أ:لذلك قمت بإضافة كل هذه المسلسلات المميزة، "ناركوس،""جيسيكا جونز،" "اورانج از زا نيو بلاك،""زا كروان،" "بلاك ميرور"--مسلسلي المفضل-- "سترانجر ثينجز" وهكذا. |
Bueno, conseguí 18.000 dólares para la fundación para niños del Bay Mirror. | Open Subtitles | حسناً ، لقد ساعدت بجمع 18.000$ لجمعية الـ (باي ميرور) للأطفال |
La columnista de consejos del "Bay Mirror" | Open Subtitles | . (لديها عمود للنصائح في مجلة (باي ميرور |
Había un joven reportero de diario para jóvenes que trabajó en el New York Daily Mirror en los años 1930, cuando Winchell estaba empezando ahí. | Open Subtitles | كان هنالك مراسل صغير تعوزه الخبرة كان يشتغل في جريدة (نيويورك دايلي ميرور) سنة 1930 في بدايات عمل (وينشيل) |
Elton John ganó 150.000 dólares de "The Sunday Mirror", y todo lo que escribió fue que estaba en algún tipo de dieta donde masticaba la comida pero no la tragaba. | Open Subtitles | فاز (التون جون) بـ 150,000 من (صاندي ميرور). وكان كل مانُشر عنه أن يقوم بنوع ما من النظام الغذائي، حيثُ يقوم بمضغ الطعام ولا يبتلعه. |