ويكيبيديا

    "ميشيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Michelle
        
    • Michel
        
    • Michele
        
    • Michèle
        
    • Michael
        
    • Chelle
        
    • Michiel
        
    • Mitchell
        
    • Miguel
        
    • Machel
        
    • Michal
        
    Como señaló la Presidenta de Chile, Sra. Michelle Bachelet, refiriéndose al Premio Nobel de la Paz, el galardón otorgado al Presidente Obama implica UN وكما قالت ميشيل باشيليت، رئيسة شيلي، في ما يتعلق بموضوع جائزة نوبل للسلام، إن منح الجائزة إلى الرئيس أوباما يمثل:
    Esperamos con interés trabajar con Michelle Bachelet para alcanzar nuestros objetivos comunes. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع ميشيل باتشيليت نحو أهدافنا المشتركة.
    Mónaco se alegra por el nombramiento de la Sra. Michelle Bachelet al frente de ONU-Mujeres y le garantiza su completo apoyo. UN وترحب موناكو بتعيين السيدة ميشيل باتشليت لتتولى رئاسة جهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة، وتؤكد لها دعمها الكامل.
    Las minas que colocaron provocaron la muerte de un niño llamado Michel Tuyindula. UN وقد تسببت الألغام التي زرعوها في موت طفل يسمى ميشيل توييندولا.
    Sr. James Michel Estados Unidos de América UN السيد جيمس ميشيل الولايات المتحدة الأمريكية
    Michele Gelfand es una socióloga que estudia cómo las normas varían en las culturas. TED لذلك، ميشيل غيلفاند وهي عالمة اجتماع تدرس كيف تختلف المعايير بين الثقافات.
    La Sra. Michelle Bachelet, Directora Ejecutiva de ONU-Mujeres, destacó el problema de las disparidades de género en la educación. UN وأكدت السيدة ميشيل باشيليت، المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، مشكلة التفاوت بين الجنسين في التعليم.
    Michelle Morais de Sá e Silva, Coordinadora General de Cooperación Internacional, Secretaría de Derechos Humanos UN ميشيل مورايس دي سا إي سيلفا، المنسق العام للتعاون الدولي، أمانة حقوق الإنسان
    La Sra. Michelle Bachelet, Directora Ejecutiva de ONU-Mujeres, destacó el problema de las disparidades de género en la educación. UN وأكدت السيدة ميشيل باشيليت، المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، مشكلة التفاوت بين الجنسين في التعليم.
    El Consejo escucha las exposiciones de la Sra. Michelle Bachelet, el Sr. Hervé Ladsous y la Sra. Benita Diop. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة ميشيل باشيليه والسيد إيرفيه لادسو والسيدة بنيتا ديوب.
    - Tienes a Michelle. Tienes a tu tío Jesse y a Joey. Open Subtitles و أيضاً لديكِ ميشيل ، والخال جيسي ، و جوي
    Sobre todo esto, y los Sid y las Michelle y la predilección del Sr. Mallory por los rescates quijotescos. Open Subtitles كل ما يخص هذا عن موضوع أمثال سِد و ميشيل و الولع الخيالي للسيد مالوري بالإنقاذ
    Olvidar mi nombre, olvidar la puerta... todo eso vale... pero olvidar a Michelle así Open Subtitles نِسيان اسمِي، نِسيان البابِ. كُلّ هذا عادي . لكن نِسيان ميشيل هكذا
    Michelle Fields... se le acusa de daños en propiedad ajena... robo, incendio intencional, exhibicionismo... Open Subtitles ميشيل فيلدز انت متهمة بتخريب الملكيات بالسرقة , وإفتعال الحرائق وبعدم الإحتشام
    El Presidente Kagame calificó de francas sus conversaciones con el Sr. Louis Michel. UN ووصف الرئيس كاغامي محادثاته مع السيد لويس ميشيل بأنها اتسمت بالصراحة.
    Se prevé que el juicio de Michel Bagaragaza, cuya remisión a los Países Bajos fue revocada, se termine en 2008. UN أما محاكمة ميشيل باغاراغازا، الذي ألغي أمر إحالته إلى هولندا، فمن المتوقع الانتهاء منها في عام 2008.
    Relativa a los Sres. Anwar al-Bunni, Michel Kilo, y Mahmoud ' Issa UN بشأن: السيد أنور البني والسيد ميشيل كيلو والسيد محمود عيسى.
    Michel Gbagbo no había recibido visitas de su familia desde su detención. UN لكن ميشيل غباغبو قال إن عائلته لم تزره منذ توقيفه.
    Michel, eres un hombre grande. Ve a tu escritorio y actua como tal. Open Subtitles ميشيل أنت رجل ناضج , أذهب إلى منضدتك وتصرف كشخص ناضج
    Mira, Michele, no me iré hasta que no me des una respuesta. Open Subtitles اسمعي يا ميشيل لن أبرح مكاني قبل أن تعطيني جواباً
    En Nueva York no pasó tanto tiempo con Michèle como le hubiera gustado. Open Subtitles فهى لم تجلس مع ميشيل كثيرا فى نيويورك كما كانت تأمل
    Esta es una fotografía tomada por el artista Michael Najjar, y es real porque él fue a Argentina para tomarla. TED هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة
    No he tenido muchas noches de ese estilo, Chelle. Open Subtitles انا هنا لا ادعي ان لدي خبره كبيره يا ميشيل
    ii) Informes sobre la cuenta de apoyo serán coordinadas por el Sr. Michiel Crom (Países Bajos); UN `2 ' التقارير المتعلقة بحساب الدعم ينسقها السيد ميشيل كروم (هولندا)؛
    En 1867, el Dr. Silas Weir Mitchell fue el primer médico en estudiar la parálisis del sueño. TED في عام 1867، كان د. سايلز وير ميشيل أول متخصص طبي يدرس شلل النوم.
    ¿Entonces la historia sobre Miguel era solo una farsa? Open Subtitles وكلامك عن ميشيل ؟ أم كان مجرد ترهات؟
    El mes pasado Graça Machel y un grupo de expertos me presentaron un informe acerca de los resultados de un estudio realizado durante dos años sobre las consecuencias de los conflictos armados en los niños. UN فـــي الشهر الماضي أبلغني غراسا ميشيل ومجموعة من الخبراء باستنتاجاتهم الخاصة بدراسة استمرت سنتين بشأن أثر الصراع المسلـح على اﻷطفال.
    Quisiera pedir a Michal, mi esposa, venga aquí al escenario para tomarme una foto con Uds., porque todo se trata de imágenes. TED لذلك أطلب من زوجتي ميشيل أن تأتي معي علي المسرح لعمل صورة واحدة معكم، لأن كل شيء متعلق بالصور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد