ويكيبيديا

    "ميندوزا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mendoza
        
    • esta persona
        
    Reafirmando la plena vigencia del Compromiso de Mendoza sobre la Prohibición Completa de las Armas Químicas y Biológicas de 1991, UN وإذ تؤكد من جديد الصلاحية الكاملة لاتفاق ميندوزا الصادر في عام ١٩٩١ بشأن الحظر التام لﻷسلحة الكيميائية والبيولوجية،
    Ha sido detenida otra persona identificada en relación con el asesinado de Olivio Mendoza Moruk. UN واحتُجِز شخص آخر تم التعرف عليه فيما يتعلق بمقتل أوليفيو ميندوزا موروك.
    Los dos casos se referían a personas que habían sido detenidas en la ciudad de Mendoza por miembros de la sección local de la Dirección de Investigaciones de la Policía. UN وتتعلق الحالتان بشخصين ألقي القبض عليهما في مدينة ميندوزا من قبل أفراد من إدارة التحقيقات التابعة للشرطة المحلية.
    Ha sido detenida otra persona identificada en relación con el asesinado de Olivio Mendoza Moruk. UN واحتُجِز شخص آخر تم التعرف عليه فيما يتعلق بمقتل أوليفيو ميندوزا موروك.
    El Sr. López Mendoza fue considerado responsable de los hechos de violencia por autoridades gubernamentales. UN وحملت السلطات الحكومية السيد لوبيز ميندوزا مسؤولية هذا العنف.
    El Sr. López Mendoza se hizo presente y dirigió unas palabras a los manifestantes. Posteriormente se dirigió junto a con su esposa al cordón de seguridad que tenía la Guardia Nacional. UN وجاء السيد لوبيز ميندوزا فتوجه إلى الحشد بكلمة مقتضبة قبل أن يتوجه بمعية زوجته إلى الطوق الأمني الذي فرضه الحرس الوطني.
    Se incluyeron en el expediente cuatro nuevas piezas o secciones que proveían nuevos elementos que afectan a la defensa efectiva del Sr. López Mendoza. UN وأضيفت إلى ملف قضية السيد لوبيز ميندوزا أربع وثائق أو أجزاء إضافية تضمنت معلومات تقوض حقه في الدفاع الفعال.
    La sentencia reconoce la violación de los derechos políticos del Sr. López Mendoza y las irregularidades de los procedimientos cursados contra él y ordena la restitución de sus derechos políticos. UN وخلصت المحكمة في حكمها إلى أن الحقوق السياسية للسيد لوبيز ميندوزا قد انتهكت، وأن مخالفات ارتكبت في الإجراءات المتخذة ضده، وأمرت بأن تُرد عليه حقوقه السياسية.
    La propia entrega voluntaria del Sr. López Mendoza es, afirma la fuente, prueba de ello. UN ويرى المصدر في تسليم السيد لوبيز ميندوزا نفسه طوعاً دليلاً على ذلك.
    Informa el Gobierno que la causa contra el Sr. López Mendoza se encuentra en fase de investigación. UN وتقول الحكومة إن قضية السيد لوبيز ميندوزا تخضع للتحقيق.
    Usted esta acusado de asesinato a sangre fría... del farero Andrew Moriz... y del farero asistente Felipe Mendoza. Open Subtitles انت متهم باغتيال حارس المنارة, اندرو موريز بدم بارد و مساعده فيليب ميندوزا
    Nacido en 2009, el hijo de Marcello y Sylvia Ricardo, una pareja de clase obrera de Mendoza, él luchó toda su vida con su estado de celebridad que cayó sobre él como la persona más joven del mundo. Open Subtitles ولد عام 2009 ابن مارسيلو و سيلفيا ريكاردو زوجان عاملان من ميندوزا كافح طوال حياته ضد الشهرة
    Señor Mendoza no estoy gustoso de verlo. Open Subtitles سيد ميندوزا أنا غير مسرور لرؤيتك
    Ah, decile a Mari que Jun está volando a Mendoza. Encontró al tío. Open Subtitles اخبر ماري ان جين ذهب الي ميندوزا لقد وجد عمه
    Yo, Francisco de Mendoza y Balboa, Cardenal Mendoza, en perfecto uso de mis facultades juro por mi honor y doy fe que don Nuño Federico de Santillana y Guzmán, Open Subtitles أنا , فرانسيسكو مندوزا وبالبوا. الكاردينال ميندوزا و بكامل قواى
    Pasa una semana en Mendoza y encontrarás una docena o así de productores de Malbec que te ofrecerán el mejor Burdeos y un buen destino para tu dinero. Open Subtitles امض اسبوعا في ميندوزا و ستجدين عشرات من منتجي النبيذ سيبيعون نبيذ بوردو من اجل المال
    Le estaba explicando al Sr. Mendoza que dado que ese dinero no está declarado a efectos fiscales, no podemos aceptar ese ingreso, sin presentar un informe de transacción en efectivo. Open Subtitles لقد كنت أشرح للسيد ميندوزا أنه و مذ أنه لم يصرّح عن المبلغ بسبب الضرائب، فلا يمكننا قبول إيداعه
    El Sr. Mendoza tenía la esperanza de que podríamos hacer una excepción con el tema del papeleo. Open Subtitles كأن يأمل السيد ميندوزا بأن نقدر على استنثاءه من العمل الورقي ؟
    Camila Vargas. Ella es mi asociada, Teresa Mendoza. Open Subtitles كاميلا فارغاس، هذه مساعدتي تيريزا ميندوزا
    El Relator Especial ha sido informado de que se ha presentado a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos un recurso en relación con el despido de Ricardo Efraín Mogollón Mendoza. UN وأحيط المقرر الخاص علماً بأن التماساً بشأن عزل ريكاردو ايفرين موغوللون ميندوزا قد قُدم إلى لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Al mantenerse privada de libertad a esta persona sin haberse precisado los elementos que puedan determinar la comisión de un delito, se ha vulnerado su derecho a la presunción de inocencia. UN واحتجاز السيد لوبيز ميندوزا في غياب أدلة محددة تثبت ارتكاب الجرم المنسوب إليه يشكل انتهاكاً لحقه في افتراض البراءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد