| Qué cariñoso es con los niños. | Open Subtitles | يَبْدو حلوَّ جداً مَع الأطفالِ. |
| Siempre he sido bastante bueno con los niños. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ دائماً جيّد جداً مَع الأطفالِ. |
| Vamos a estar atascados aquí dentro con los niños durante dos semanas. | Open Subtitles | أَعْني، نحن ذاهِبونَ إلى يَكُونُ مَسْدُوداً في هناك مَع الأطفالِ لإسبوعين. |
| Nunca trabajes ni con niños ni con animales. | Open Subtitles | أبداً لا تَعْملْ مَع الأطفالِ أَو الحيواناتِ |
| Señor, no tengo experiencia con niños. | Open Subtitles | السيد، أنا ما عِنْدي أيّ تجربة مَع الأطفالِ. |
| ¿Cómo podría no considerarme mártir si estoy atascada en casa con los niños, sola, mientras tú juegas al golf con tus amigos? | Open Subtitles | أَعْني، كَيْفَ أنا لا أَعتقدَ نفسي كa شهيد إذا أَلتصقُ في البيت مَع الأطفالِ بينما أنت golfing مَع رفاقِكَ؟ |
| Si no fuera por Robert que hace cosas de vez en cuando con los niños estarían sentados frente a la TV todo el día. | Open Subtitles | إذا هو ما كَانَ لأشياءِ عَمَل روبرت مَع الأطفالِ نادراً جداً، هم سَيَجْلسونَ في الجبهةِ جهازِ التلفزيون طِوال النهار. |
| Pero estoy con los niños la mayor parte del día y no los siento frente a la TV. | Open Subtitles | لكن أَنا مَع الأطفالِ أغلب اليومِ وأنا لا أَقْعدُهم أمام التلفزيونِ. |
| Y es una lástima, porque era buena con los niños. | Open Subtitles | ذالك سي للغايه لأنها كَانتْ جيدةَ جداً مَع الأطفالِ. |
| Realmente, no soy muy bueno con los niños. | Open Subtitles | في الحقيقة، انا لَستُ جيدَ جداً مَع الأطفالِ. |
| - Entonces, mi esposa solo se fue con los niños. | Open Subtitles | - على أية حال، زوجتي فقط يسار مَع الأطفالِ. |
| "Ya sea que esté jugando con los niños o jugando al golf, el hombre ama la vida". | Open Subtitles | سواء هو اللعب مَع الأطفالِ أَو لعب غولفِ، يَحبُّ الرجلُ حياةً." |
| Es muy buena con los niños. | Open Subtitles | يا، أنت عظيم مَع الأطفالِ. |
| Si, las cosas son dificiles con los niños... luz roja... es bueno tener una distraccion creativa... luz roja, luz roja, roja, roja... | Open Subtitles | نعم، أشياء تُصبحُ مشغولةَ جداً مَع الأطفالِ - الضوء الأحمر - بأنّه لطيفُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ ذلك المخرجِ المبدعِ - |
| Vivir juntos, con los niños. | Open Subtitles | بشكل مباشر سوية مَع الأطفالِ. |
| - ¡Está arriba con los niños! | Open Subtitles | - هو في الطابق العلوي مَع الأطفالِ! |
| A cenar con los niños. | Open Subtitles | تعشّ مَع الأطفالِ. |
| Ahora irán los pasajeros de 1era clase aquellos con niños y los que precisen ayuda. | Open Subtitles | في هذا الوقتِ، نحن نوَدُّ أَنْ نَبْدأَ بإِسْتِقْلال نا المسافرون من الدرجة الأولى فقط. أولئك الذين يُسافرونَ مَع الأطفالِ الشبابِ |
| No viajamos bien con niños. | Open Subtitles | لا تُسافرْ حَسناً مَع الأطفالِ. |
| Juega con niños. | Open Subtitles | مسرحيّات مَع الأطفالِ. |
| Tienes que admitirlo. Siempre quisiste salir con los chicos populares, y nunca pudiste. | Open Subtitles | دعنا نُواجهُه، كَانَ عِنْدَكَ دائماً a يَشتاقُ الرَكْض مَع الأطفالِ الباردينِ، |