ويكيبيديا

    "مُخطئاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • equivocado
        
    • equivoco
        
    • equivocas
        
    • error
        
    • equivocó
        
    • equivoca
        
    • equivocaba
        
    • equivocarme
        
    Si estoy equivocado, probablemente voy a terminar en la cárcel durante mucho tiempo. Open Subtitles إذا كنت مُخطئاً فسينتهي بي الحال في السجن لمدة طويلة جداً
    ¡Si sólo pudiera encontrar el libro y probar que Gui estaba equivocado! Open Subtitles لو تمكنت فقط من العثور على الكتاب لأُثبت أن برناردو جوي كان مُخطئاً
    será mejor que le pida a Dios que esté equivocado. Open Subtitles من الأفضل لك بأن تصلي للرب .. بأن تكون مُخطئاً
    Si no me equivoco, también sugieren que es un hombre enfermo. Open Subtitles إذا لم أكن مُخطئاً فإن ملفهُ يذكر .أنهُ رجلٌ مريض أيضاً
    Mira, ¿y que si te equivocas con todo esto? Open Subtitles أنظر ، ماذا لو كُنت مُخطئاً بشأن كل هذا ؟
    De acuerdo, estaba equivocado. Es más que un asunto de moral. Open Subtitles حسناً، لقد كُنت مُخطئاً الأمر أكبر من مُجرّد مشكلة في المعنويات
    Un esfuerzo desde tu perspectiva, si no estoy equivocado. Open Subtitles أظنّكَ تحدثت من وجهة نظركَ وحسب، ما لم أكُن مُخطئاً.
    Prométeme que conseguirás ayuda si estás equivocado. Open Subtitles أوعدني أنكَ ستتعالج لو كنتَ مُخطئاً
    Había asumido que lo que afectaba a esa gente era algún tipo de hongo, pero estaba equivocado. Open Subtitles لقد افترضتُ أنّ ما يعاني منه هؤلاء الناس كان نوعاً من الفطريات، لكنّي كنتُ مُخطئاً.
    cuando me di cuenta de lo equivocado que había estado sobre todo, era demasiado tarde. Open Subtitles ولكن بحلول الوقت الذي أدركتُ فيه أنّي كنتُ مُخطئاً حيال كلّ شئ كان قد فات الأوان
    Mire, si estoy equivocado, todavía tiene a un sospechoso muy válido. Open Subtitles أنظري، إن كنتُ مُخطئاً فما زال بين يديكِ مشتبه به رسمي
    Aunque estaba equivocado, aun estoy en sus vidas Open Subtitles كما كُنت مُخطئاً ، فأنا مازلت فى حياتهم هذه المرأة هُنا
    Yo estaba equivocado. Ahora ya sé de lo que son capaces. Open Subtitles كنت مُخطئاً الآن صرت أعلم بما هم قادرون على فعله
    Entonces, ¿cómo explicas la forma en que me mirabas, coqueteado conmigo, no estoy equivocado acerca de esto. Open Subtitles إذن، كيف تُفسرّين طريقة نظركِ إليّ؟ تعاملكِ معي، أنا لست مُخطئاً بهذا الشأن
    Pero, no, tenías razón, y yo estaba equivocado. Open Subtitles لكن ، لا ، لقد كُنت مُحقاً ، وأنا كُنت مُخطئاً
    Doc, podrías estar equivocado a la teoría de no-terrorismo. Open Subtitles أيّها الدكتور، قد تكون مُخطئاً حول نظريّتك أنّ هذا ليس عملاً إرهابياً.
    Si no me equivoco, fuiste tú quien mató a los miembros de nuestra familia. Open Subtitles ما لم أكُن مُخطئاً فأنتَ من قتل أفراد أسرتنا
    Estoy un poco oxidado en los doce pasos, pero si no me equivoco, el paso nueve es compensar errores. Open Subtitles أنا صديء قليلاً في 12 خطوة لكن إذا لم أكُن مُخطئاً الخطوة رقم 9 هى تقديم التعويضات
    Dios, George, ¿y si te equivocas? Open Subtitles اللعنة يا جورج ، ماذا لو كنت مُخطئاً ؟
    Si es como nosotros, se dará cuenta de su error. Open Subtitles إذا كان مثلنا, فسيدرك أنهُ كان مُخطئاً
    Así que esperaba que alguien viniera y me dijera que se equivocó... que hubo algún tipo de error. Open Subtitles لذا كنتُ في إنتظار قدوم شخصٍ وإخباري أنّه كان مُخطئاً... -أنّه وقع خطأ ما .
    No se equivoca. Open Subtitles إنّه ليس مُخطئاً
    Cuando viniste a mí y me pediste convertirte, creí que querías decir que buscabas dejar atrás esas costumbres, pero puedo ver ahora que me equivocaba. Open Subtitles عِندما أتيتَني و طلبتَ تغيير دينِك ظننتُ أنكَ عنيتَ أنكَ تُريد نِسيان تِلكَ الأساليب لكني أرى الآن أني كُنتُ مُخطئاً
    Podría equivocarme respecto al síntoma. Open Subtitles يُمكنني ان اكون مُخطئاً بشأن الاعراض انا أُخطئ طيلة الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد