| Es raro y daba miedo y no hemos podido sacarle nada. | Open Subtitles | لقد كان غريب و مُخيف. ولم نستطع العثور علي أي شئ من ورائه. |
| Te ha pillado el FBI. Lo entiendo. Da mucho miedo. | Open Subtitles | نحنُ لا نقوم بشئ خاطئ, لقد تم جلبكَ من قبل الأف بي آي أعلم أنهُ أمر مُخيف للغاية |
| Razón de más. Es un mundo aterrador. | Open Subtitles | إنـّه عالم مُخيف ، و ثمّة أشياء سيّئة تحدث. |
| ¿Quieres saber que opino? Creo que es un poco escalofriante. | Open Subtitles | اعتقد أن هناك شئ مُخيف حول كل هذا |
| Aquí abajo, hay solo una salida... y es espeluznante pensar que puedes quedar atrapado. | Open Subtitles | في الأسفل هنا يوجد مخرج واحد فقط و إنه لأمر مُخيف أن تُفكر أنه بإمكانك أن تعلق هنا |
| Por que me estaba mintiendo, es por eso porque hay algo en el interior de la pequeña que asusta Dios mio. | Open Subtitles | لإنها كانت تكذب عليّ .. هذا هو السبب لإن شيئاً ما مُخيف بداخل إبنتي |
| Pensó que yo era un bicho raro cuando me conoció. | Open Subtitles | : . لقد ظنّت أنني مُخيف عندما قابلتني أول مره. |
| Y mi padre guardaba las llaves de su auto ahí también. Era atemorizante. Mi papá se ve muy emocionado. | Open Subtitles | و والدى يحتفظ بمفاتيح سيارته هو أيضاً, مُخيف. |
| Ya da suficientemente miedo cuando está debidamente medicado. | Open Subtitles | الرجل مُخيف بما يكفي عندما يكون يتناول أدويته بإنتظام |
| No das miedo. Ninguno de los dos se está adoptando a la esencia. | Open Subtitles | أنتِ لست مُخيف ، لا أحد منكم مُخيف أنتم لا تنفذون جوهر الهالويين |
| Había un miedo buscando guy-- cabeza rapada, hispanos, los tatuajes. | Open Subtitles | كان هناك رجل مُخيف حليق الرأس,أبيض,ولديه وشوم |
| La niña pequeña que estaba triste porque su madre tenía un trabajo que da miedo. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة التي كانت حزينة لأن أمها تحظ بعمل مُخيف |
| Sé que esto puede ser aterrador. | Open Subtitles | أدرك جيداً يمكن أن يكون هذا شيء مُخيف للغاية و تشعر بالضغط في الوقت الراهن، |
| Porque yo creo que es aterrador como las pelotas. | Open Subtitles | لأني أظنه مُخيف جداً لأنني أظن أنه مُخيف جداً |
| Lo que intento decir es que a veces cambiar es aterrador, incluso cuando apenas es significativo, y te digo, que significaría mucho para mí.. | Open Subtitles | المغزى الذي أحاول قولة أحياناً التغيير مُخيف حتى لو لم يبدو ذات أهمية |
| escalofriante, eso es lo que es. | Open Subtitles | إنه مُخيف أياً كان ماهو |
| Mirando mi casa, mi cara. Es escalofriante. | Open Subtitles | تُحدّق في منزلي ،و وجهي ،هو مُخيف. |
| Es al llegar al espeluznante hotel cuando todo comienza a complicarse. | Open Subtitles | أنّ عندما نصل إلى نُزل قديم مُخيف فإنّ الأمور تبدأ بالفشل تماماً. |
| ¿Estarías cometiendo un delito grave en, en una librería espeluznante, si no fuera por él? | Open Subtitles | هل كنتِ سترتكبين جناية في متجر كتب مُخيف بدونه؟ |
| Mira, sé que este asunto asusta y que te sientes incómodo hablando de ello. | Open Subtitles | اعلم أن هذه الشئ مُخيف و أنت غير مرتاح للتحدث حول هذا الامر و أنا أيضاً |
| Y si tienes suerte, tal vez en el próximo par de días, recibirás una llamada de alguien con una locación muy atemorizante en dónde reunirse. | Open Subtitles | وإذا كُنت محظوظاً رُبما في اليومين القادميين ستحصل على مكالمة من شخص ما مع موقع مُخيف للغاية |
| ¿Seria un terrible contratiempo si te besara ahora? | Open Subtitles | يَكُونُ a contretemps مُخيف إذا قبّلتُك الآن؟ |
| - Pero también es espantoso darse cuenta de que lo que quieres es lo que quieres. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | هو أيضاً.. أعني هو أيضاً إدراك مُخيف ماالذي تريد هو الذي تريده تعرفين ماذا أعني؟ |
| Este barrio es muy peligroso, tío. | Open Subtitles | إنه حي مُخيف يا رجل |
| Además, poseía un cuerpo groseramente deformado y repulsivo. | Open Subtitles | وبالإضافة لذلك , فقد كنت مشَوّه بشكل مُخيف وكريه |
| Ahora triste y horripilante. Lo siento. | Open Subtitles | أنت الآن حزين و مُخيف |