ويكيبيديا

    "مُقابل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cambio
        
    • contra
        
    • por el
        
    • por un
        
    • gratis
        
    • precio
        
    • cambió por
        
    • dinero por
        
    Garantizarás que aquello que más quiero a cambio de por aquello que más deseo. Open Subtitles سوف تمنحينى ما أريده و أكثر. فى مُقابل الشىء الثمين الذى أحمله.
    El dueño me deja hacer lo que quiera, a cambio de algunos favores sexuales. Open Subtitles المالك منحني حق إدارة المكان وهذا رائع مُقابل بعض الخدمات الجنسية الصغيرة.
    Trabajaba incesantemente, escribiendo cartas y llevando los libros a cambio de un modesto salario. Open Subtitles وعملت هناك بإنتظام أكتب الرسائل واحفظهم في دفاتر الحسابات مُقابل أجراً بسيطاً
    Porque hasta ahora, es solo la palabra de mamá contra, bueno, la realidad. Open Subtitles لإن الأمر حتى الآن يُمثل كلمة أمي مُقابل حسناً ، الواقع
    Sí, pero si consideras los gastos de alquiler y combustible es un precio alto sólo por el orgullo. Open Subtitles أجل، لكن لو حسبت الأجر الباطني ناهيك عن البنزين، ذلك سعر مُرتفع لدفعه مُقابل الكبرياء.
    20,000 monedas de oro me pago el Emperador Bizantino por un escuadrón de nuestros guerreros. Open Subtitles عشرون ألف قطعة ذهبية يُدفع ليّ من الإمبراطورية البزنطي مُقابل أسطول من محاربينّا.
    Concederte inmunidad a cambio de tu testimonio te quita el derecho a invocar la Quinta. Open Subtitles عرض الحصانة عليك في مُقابل الحصول على شهادتك يسحب منك حقك الدستوري الخامس
    Y los nazis dijeron que los camiones que querían a cambio de los judíos, sólo serían usados en el Frente Oriental, en la guerra contra la Unión Soviética. Open Subtitles وقال النازيين أن الشاحنات التى أرادوها مُقابل اليهود ستـُستعمل فقط على الجبهة الشرقية في الحرب ضدّ الإتحاد السوفيتي
    Financió nuestro negocio, a cambio de la mitad de las ganancias. Open Subtitles يعطينا مال في البداية مُقابل نصف الأرباح
    Los diamantes eran para luego enviarlos a Pakistán a cambio de prisioneros políticos. Open Subtitles كان من المُفترض أن يُشحن الألماس إلى باكستان" مُقابل سُجناء سياسيين"
    Mis chicos dijeron que vale unos 10 millones, pero te cambio todo el lote por una hermana bendita del sacramento. Open Subtitles حسناً، قال فتياني أنّها 10 مليون دولار بقيمة الشارع، ولكن سأقايضك به كلّه مُقابل أخت واحدة مُباركة مُقدّسة.
    A cambio, ¿tomaría una parte de vuestros contratos cuando os pagaran? Open Subtitles في مُقابل أن يحصل على حصّةٍ من تعاقدك حينما تقبض؟
    Les regalo las semillas a los agricultores a cambio de una parte de sus ganancias. Open Subtitles فيمنحُ البذور للمزارعين مجاناً في مُقابل مشاركتهم أرباحهم.
    Pero la han cedido al mismo diablo a cambio de poderes y todo lo que desean. Open Subtitles لكِنهم باعوها للشيطان نفسه مُقابل القوة وكُل ما يرغبوا به
    Estoy haciendo informática gratis a cambio de un acceso. Open Subtitles أنّي أقوم بصيانة للشكبة مُقابل استخدامها.
    Y a cambio por nuestro tiempo, podremos probar a sus mejores estudiantes, ¿verdad? Open Subtitles وفي مُقابل وقتنا، فإننا سنحصل على أوائل المُقابلات لأكثر طلابك المُبشرين، صحيح؟
    Íbamos a ser tú y yo contra el mundo, ¿no es así? Sí... Open Subtitles كان سيكون أنا وأنتِ مُقابل العالم، أليس كذلك؟
    Buscábamos ventanas abiertas, para serle honesto vemos a este tipo sentado contra el basurero con una bicicleta a su lado y una escopeta de cañón recortado. Open Subtitles نحن نبحث عن نوافذ مفتوحة، لأكون صادقاً معكما، رأيتُ ذلك الرجل يجلس مُقابل القمامة، لديه درّاجة بجانبه وبندقيّة صيد.
    Tengo a su sobrina y la cambiaré por el trono de Kapatec-Anahuac. Open Subtitles إبنة أخيك هنا وسوف أقايضها مُقابل عرش "كاباتيك - آناهواك"
    Lo que digo es, ¿quién sacrifica todo por un mundo que ni siquiera es suyo? Open Subtitles ما أقوله .. من الذي يتخلى عن كل شيء مُقابل عالم غير موجود؟
    Sólo si tiene algunos que trabajen gratis. Open Subtitles إذا كان لديه البعض مِمّن يعملون بلا مُقابل
    Ella se cambió por tu hija. Open Subtitles سلّمت نفسهَا مُقابل إبنتُك‫. ‬
    ¿Ay, quieres hacer una meta? ' Eh, en teoría todavía me debes del dinero por aquellas apuestas que he hecho por ti. Open Subtitles مازلت تدين لى مُقابل رهانات الروليت التى وضعتها من اجلك صحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد