| No estoy interesada en hacerlo hasta encontrar la persona adecuada. | Open Subtitles | أنا فقط لست مُهتمة بفعل هذا إلى أن أجد الشخص المُناسب |
| Me he ofrecido, pero no estaba interesada. | Open Subtitles | عرضتُ ذلك، ولكنّها لم تكن مُهتمة. |
| Te lo dejé bien en claro que no estaba interesada. | Open Subtitles | تحرش بصديقتهُ و لقد أوضحت أنني لستُ مُهتمة |
| No. Me gusta estar aquí. No me interesa irme todavía. | Open Subtitles | كلاّ، أناأحبالمكانهنا، لستُ مُهتمة بالرحيل الآن. |
| La APE se interesa sólo de los derechos humanos y trabajo para todos los cinturinos. | Open Subtitles | إن الـ " أوبا " مُهتمة فقط بحقوق الإنسان ووظائف لكل مواطني الحزام |
| Si esta información es tan terrible como estás haciendo creer que es, no me interesa ser la mensajera. | Open Subtitles | إذا كانت تلك المعلومات مُزعجة ، للحد الذي تتحدثين به عنها فأنا لستُ مُهتمة لأن أكون المُرسل |
| Pero no estoy tan interesado, creo que ella podría estarlo, pero quiero estar interesado, pero ahora ella no está interesada". | Open Subtitles | وأنا لست مهتماً, لكنني أعتقد أنها..." "هيَ قدْ تكونُ مُهتمة لكن هل أنا أريد أن تكون مهتمة؟" |
| Si está interesada en eliminar esas marcas de gota de agua. | Open Subtitles | إن كنتِ مُهتمة بالتخلص من بقع آثار الماء تلك |
| Y me preguntaba, sabe usted de una empleada de correos que estuviera interesada en compartir algunas galletas y queso y una no tan buena botella de vino tinto? | Open Subtitles | وأنا كُنت أتسائل، هل تعرفين مُديرة مكتب بريد والتى ستكون مُهتمة بالمشاركة فى بعض البسكويت والجُبن |
| Aunque nunca estuvo interesada. | Open Subtitles | ليس كما لو أنّها لم تكن مُهتمة بهذا الأمر قط. |
| Aunque nunca estuvo interesada. | Open Subtitles | ليس كما لو أنّها لم تكن مُهتمة بهذا الأمر قط. |
| No importa lo mucho que una mujer pueda decirte... que ella está feliz de apoyarte, que ella no está interesada en las cosas materiales, que ella quiere que seas libre... tarde o temprano, todas quieren las cosas buenas de la vida. | Open Subtitles | مهما قَد تقول لَك إمرأة أنْها سعيدة لكي تُسانِدُك، وأنها ليست مُهتمة بالأشياء الماديّة، وأنها تُريد أن تكون حُرّة.. |
| Bueno, parece que Lily no está interesada en reanudar la relación. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أن ليلى ليست مُهتمة بإكمال هذه العلاقة |
| Solo he pensado que podrías estar interesada. | Open Subtitles | فقط إعتقدت أنكِ رُبما تكونين مُهتمة |
| Bueno, no le interesa ella, le interesa su hermano. | Open Subtitles | حسناً ، إنها ليست مُهتمة بها إنها مُهتمة بأخيها |
| Tú sabes que a mí me interesa mucho el sexo, como asunto social. | Open Subtitles | أنا مُهتمة جداً بالجنس كقضية إجتماعيّة |
| Tú ya sabes que a mí el sexo me interesa mucho, como asunto social... | Open Subtitles | فأنا مُهتمة بالجنس كقضية إجتماعية |
| Pero no me interesa lo que quieres. | Open Subtitles | لكن أنا لست مُهتمة بما تريدين |
| Me interesa tu deseo más íntimo. | Open Subtitles | أنا مُهتمة بما تُضمريته داخلك من رغبات |
| - A la gente le interesa. | Open Subtitles | -لا ، فالناس مُهتمة بذلك |
| No, Mike, estaba pensando que, como el gobierno federal está interesado... | Open Subtitles | لا يا "مايك"، لقد كنت أفكر .. بما أن المباحث الفيدرالية مُهتمة بهذا الموضوع فربما تتحمل التكاليف |
| Solo va a hacer que la gente se interese más en tu música. | Open Subtitles | ربما سيجعل الجماهير مُهتمة أكثر بموسيقتك. |