"مُهتمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • interesada
        
    • interesa
        
    • interesado
        
    • interese
        
    No estoy interesada en hacerlo hasta encontrar la persona adecuada. Open Subtitles أنا فقط لست مُهتمة بفعل هذا إلى أن أجد الشخص المُناسب
    Me he ofrecido, pero no estaba interesada. Open Subtitles عرضتُ ذلك، ولكنّها لم تكن مُهتمة.
    Te lo dejé bien en claro que no estaba interesada. Open Subtitles تحرش بصديقتهُ و لقد أوضحت أنني لستُ مُهتمة
    No. Me gusta estar aquí. No me interesa irme todavía. Open Subtitles كلاّ، أناأحبالمكانهنا، لستُ مُهتمة بالرحيل الآن.
    La APE se interesa sólo de los derechos humanos y trabajo para todos los cinturinos. Open Subtitles إن الـ " أوبا " مُهتمة فقط بحقوق الإنسان ووظائف لكل مواطني الحزام
    Si esta información es tan terrible como estás haciendo creer que es, no me interesa ser la mensajera. Open Subtitles إذا كانت تلك المعلومات مُزعجة ، للحد الذي تتحدثين به عنها فأنا لستُ مُهتمة لأن أكون المُرسل
    Pero no estoy tan interesado, creo que ella podría estarlo, pero quiero estar interesado, pero ahora ella no está interesada". Open Subtitles وأنا لست مهتماً, لكنني أعتقد أنها..." "هيَ قدْ تكونُ مُهتمة لكن هل أنا أريد أن تكون مهتمة؟"
    Si está interesada en eliminar esas marcas de gota de agua. Open Subtitles إن كنتِ مُهتمة بالتخلص من بقع آثار الماء تلك
    Y me preguntaba, sabe usted de una empleada de correos que estuviera interesada ​​en compartir algunas galletas y queso y una no tan buena botella de vino tinto? Open Subtitles وأنا كُنت أتسائل، هل تعرفين مُديرة مكتب بريد والتى ستكون مُهتمة بالمشاركة فى بعض البسكويت والجُبن
    Aunque nunca estuvo interesada. Open Subtitles ليس كما لو أنّها لم تكن مُهتمة بهذا الأمر قط.
    Aunque nunca estuvo interesada. Open Subtitles ليس كما لو أنّها لم تكن مُهتمة بهذا الأمر قط.
    No importa lo mucho que una mujer pueda decirte... que ella está feliz de apoyarte, que ella no está interesada en las cosas materiales, que ella quiere que seas libre... tarde o temprano, todas quieren las cosas buenas de la vida. Open Subtitles مهما قَد تقول لَك إمرأة أنْها سعيدة لكي تُسانِدُك، وأنها ليست مُهتمة بالأشياء الماديّة، وأنها تُريد أن تكون حُرّة..
    Bueno, parece que Lily no está interesada en reanudar la relación. Open Subtitles حسناً ، يبدو أن ليلى ليست مُهتمة بإكمال هذه العلاقة
    Solo he pensado que podrías estar interesada. Open Subtitles فقط إعتقدت أنكِ رُبما تكونين مُهتمة
    Bueno, no le interesa ella, le interesa su hermano. Open Subtitles حسناً ، إنها ليست مُهتمة بها إنها مُهتمة بأخيها
    Tú sabes que a mí me interesa mucho el sexo, como asunto social. Open Subtitles أنا مُهتمة جداً بالجنس كقضية إجتماعيّة
    Tú ya sabes que a mí el sexo me interesa mucho, como asunto social... Open Subtitles فأنا مُهتمة بالجنس كقضية إجتماعية
    Pero no me interesa lo que quieres. Open Subtitles لكن أنا لست مُهتمة بما تريدين
    Me interesa tu deseo más íntimo. Open Subtitles أنا مُهتمة بما تُضمريته داخلك من رغبات
    - A la gente le interesa. Open Subtitles -لا ، فالناس مُهتمة بذلك
    No, Mike, estaba pensando que, como el gobierno federal está interesado... Open Subtitles لا يا "مايك"، لقد كنت أفكر .. بما أن المباحث الفيدرالية مُهتمة بهذا الموضوع فربما تتحمل التكاليف
    Solo va a hacer que la gente se interese más en tu música. Open Subtitles ربما سيجعل الجماهير مُهتمة أكثر بموسيقتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus