ويكيبيديا

    "مِنْ هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de esto
        
    • de este
        
    • que esto
        
    • de esta
        
    • de ésto
        
    • desde esta
        
    • que eso
        
    • que este
        
    Un día vas a estar riendo a carcajadas de esto con su terapeuta. Open Subtitles يوم واحد الذي أنت سَتَنهارُ سُخْرِية مِنْ هذا مَع معالجِكَ.
    Tome, tal vez algunos semillas saquen su mente de esto Open Subtitles حسنا انظري ، كلُي شيئاً من البندقِ. هوسيشغل بالك مِنْ هذا
    Por qué querría desprenderse de este lugar? Open Subtitles لماذا يُريدُ التَخَلُّص مِنْ هذا المكانِ؟
    Espero que aprendas de este acto de misericordia, porque la próxima vez, será la última. Open Subtitles أرجو أنْ تستقي العبرة مِنْ هذا التصرّف الرحيم لأنّ المرّة القادمة ستكون النهائيّة
    Hemos tenido nuestras diferencias durante los años pero pensé que estábamos más unidas que esto. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا إختلافاتُنا على مرِّ السنين، لَكنِّي إعتقدتُ نحن كُنّا أقرب مِنْ هذا.
    Pero a pesar de esta pequeña acción contra la sociedad de consumo... Open Subtitles بالرغم مِنْ هذا الموقف الدرامي ضدّ المجتمعِ المستهلكَ.. سَنَواصل دروسنا
    Amigos, hay que llegar hasta el fondo de esto. Open Subtitles الأصدقاء، هو ضروريُ للوُصُول حتى القاعِ مِنْ هذا.
    - Todo lo que encontrarán es muerte. - No queremos escuchar más de esto. Open Subtitles سَيَجِدونَ الموتُ يجب الا َنَسْمعُ أكثر مِنْ هذا
    No sé si pueda hacer algo de esto. Open Subtitles لا أظنّني قادرةً على فعل أيّ شيءٍ مِنْ هذا
    Si hubiera sabido eso, no habría hecho nada de esto. Open Subtitles لو كنتُ أعرف ذلك لما فعلتُ أيّاً مِنْ هذا
    Si no tienen una manera de salir de esta isla, entonces nada de esto importa. Open Subtitles ما لمْ يكن لديكم طريقة لمغادرة هذه الجزيرة، فلا أهمّيّة لأيّ شيء مِنْ هذا
    Si no pago el precio, nada de esto funcionará. Open Subtitles ما لمْ أدفع الثمن لن ينجح أيّ شيء مِنْ هذا
    Hasta que no haya pasado ese tiempo no puedo dejarlos salir de este recinto. Open Subtitles حتى ذلك الوقتِ ينقضي، لا أَستطيعُ إطْلاق سراحك مِنْ هذا المُكان.
    Yo soy tú, Quinn, pero no soy de este mundo. Open Subtitles أَنا أنت، كويِن، لكن لَستُ مِنْ هذا العالمِ.
    Sólo tengo que ponerle un poco de este ron. Open Subtitles أنا فقط يَجِبُ أَنْ أَستبدلَ البعض مِنْ هذا شرابِ الروم.
    Situados en el 2º piso, de este lado. Open Subtitles حددنا موقع الثانيةِ ببساطةِ , مِنْ هذا الجانبِ.
    Pero no hay nada mejor que esto. Open Subtitles لَكنَّه لا يَحصَلُ عَلى أيّ أفضل مِنْ هذا.
    Sabes que puedes hacerlo mejor que esto Sarah. Open Subtitles ذلك هو . هلم أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُي أفضل مِنْ هذا.
    Nuestro sector está aquí... y estamos recibiendo su señal de algún lugar cerca de esta costa. Open Subtitles من قطاعنا هنا، ونحن نَستلمُ إشارتَها مِنْ مكان ما مِنْ هذا الشريط الساحلي هنا.
    Bueno, papá, vas a reírte de ésto. Open Subtitles حَسناً، أَبّ، أنت حقاً سَتَسْخرُ مِنْ هذا.
    Niles, desde esta altura podrías hacerle daño a alguien. Open Subtitles النيل، مِنْ هذا الإرتفاعِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَآْذي شخص ما.
    Tú saltaste mucho más que eso ayer... Open Subtitles لقد قَفزتَ أبعد مِنْ هذا بالأمس.
    Sr. Murch. No hay nadie más rojo, blanco y azul que este hombre. Open Subtitles هناك أحمر لا أحد الأكثر، أبيض وأزرق مِنْ هذا دُرْ هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد