ويكيبيديا

    "مِنْ هذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de esta
        
    • de estos
        
    • de estas
        
    • de este
        
    • de esas
        
    • desde este
        
    Pueden tomar cualquier detalle de esta relación y torcerlo para apoyar su ridícula teoría. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ أيّ تفصيل مِنْ هذه العلاقةِ ويَلْفُّه لدَعْم نظريتِكَ المضحكةِ.
    Si estuviera en mi camino, lo arrojaría de esta cornisa ahora mismo. Open Subtitles إذا أنت كُنْتَ في طريقِي، أنا أَرْميك مِنْ هذه الحافةِ الآن.
    Algunos de estos uniformes lucen muy vulgares. Open Subtitles البعض مِنْ هذه الملابس يبدو وكأنه مثير جنسياً
    Si llamas o te acercas a él o a su familia despegarán tus pezones de estos asientos de cuero. Open Subtitles تَتّصلُ أَو تَذْهبُ إلى أيّ مكان بقربه أَو عائلته... ... وهمسَيَقْشطونَكَ حلمات مِنْ هذه المقاعدِ الجلديةِ.
    Vamos a ocuparnos de vos. Quiero que te tomes dos de estas. Open Subtitles اتيت لاتاكد بأنّك أْخذُتي إثنان مِنْ هذه
    Cuando vuelvas de estas vacaciones, te concentraras en los estudios. Open Subtitles عندما تَرْجعُ مِنْ هذه العطلةِ أنت سَتُركّزُ على الكليَّةِ هَلْ نَفْهمُ أحدهما الآخر
    Ahora, el trabajo es localizar y recuperar cualquiera y todas las partes de este vehículo. Open Subtitles الآن، الشغل أَنْ يُحدّدَ مكان ويَتعافى أيّ من وجميع الأجزاءِ مِنْ هذه العربةِ.
    Si usted quiere encontrar un marido, tienes sacar el máximo provecho de esta oportunidad. Open Subtitles إذا تُريدُ إيجاد الـ زوج أنت يَجِبُ أَنْ تَستفيدَ إلى أبعد الحدود مِنْ هذه الفرصةِ
    Te tomó toda tu vida hacer valer tu independencia de esta mujer. Open Subtitles أَخذَ حياتَكَ الكاملةَ للتَصريح إستقلالكَ مِنْ هذه الإمرأةِ.
    Con educación quizás alguna muchacha de esta aldea habría aventajado a Veera Open Subtitles بالتعليمِ ربما بنت مِنْ هذه القريةِ تتفوق علي فير
    la necesitamos para deshacernos de esta mujer, la Sra. Quickly. Open Subtitles أحتاجكلتساعديننا بالتخلص مِنْ هذه الإمرأةِ، السّيدة كويكلي
    Me hubiera dejado terminar, le dije que no porque yo personalmente instalé cada uno de estos sistemas Open Subtitles تَركَ نهايةً لي، قُلتُ إليه تلك لا لأن ركّبتُ شخصياً كل واحد مِنْ هذه الأنظمةِ
    ¿Pueden imaginarse la venta de estos artículos en sus tiendas? Open Subtitles هل يُمْكِنك أَنْ تَتصوّرَ بيع بعض مِنْ هذه الموادِ بأي مِنْ مخازنِكَ، أتَعتقدُ؟
    ¿Cuántos más de estos asesinatos en masa tenemos ahora lo que lo hicimos entonces? Open Subtitles كم من أكثر مِنْ هذه عمليات القتل الجماعي عِنْدَنا الآن مِنْ أَنَّنَا هَلْ ثمّ؟
    Por el momento he encontrado diez de estas latas de butano. Open Subtitles وَجدتُ حول عشَر مِنْ هذه البوتانِ يُعلّبُ حتى الآن.
    Según la Casa Blanca no ha habido comunicación de estas naves pero tampoco han realizado acciones hostiles. Open Subtitles طبقاً لمصادرِ البيت الأبيضِ لم يكن هناك إتصالُ مِنْ هذه السُفُنِ لكن لا يَأْخذُهم عملَ عدائيَ بشكل علني
    Cada una de estas velas representa a alguien en en tu vida que te ha herido, alguien quien te ha abandonado, alguien quien ha sido malo contigo, alguien fuera de la familia. Open Subtitles الأب سايمون: كل واحد مِنْ هذه الشموعِ يُمثّلُ شخص ما في حياتِكَ الذي آذاك،
    De ahora en adelante soy el comandante de este recinto. Open Subtitles مِنْ هذه اللحظةِ و صاعد أَنا القائد الواقعي لهذه الدائرة الإنتخابيةِ.
    No se muevan de este lugar. Open Subtitles أنا لا أُريدُكم أَنْ تَتحرّكوا . مِنْ هذه البقعةِ
    Vamos a conseguir alguna de esas dulzuras. Open Subtitles تعال. دعنا نَذْهبُ نُصبحُ البعض مِنْ هذه العسلِ.
    desde este ángulo, no parece comida. Open Subtitles أوه، شكراً لكم. مِنْ هذه الزاويةِ، التي نظرات قليلاً مثل الغذاءِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد