| En ausencia de la Sra. Manalo, la Sra. Pimentel, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب السيدة مانالو، تولت رئاسة الجلسة السيدة بيمينتل نائبة الرئيس |
| Ruth Levine, Vicepresidenta de Programas y Operaciones y Miembro Superior Principal, Center for Global Development | UN | الدكتورة روث ليفاين، نائبة الرئيس للبرامج والعمليات والزميلة الأقدم في مركز التنمية العالمية |
| En ausencia del Sr. Iwasawa, la Sra. Majodina, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. | UN | نظراً لغياب السيد إيواساوا، تولت الرئاسة السيدة ماجودينا، نائبة الرئيس. |
| Señora, la Vicepresidenta a veces tiene que hacer cosas malas para que sucedan buenas cosas. | Open Subtitles | سيدتي، نائبة الرئيس أحياناً يَجِبُ أَنْ نعمل الأشياء السيئة لجَعْل الأشياء الجيدة تَحْدثُ. |
| Estoy bastante seguro que la Vicepresidenta Maccabee no tiene ni idea de lo que está haciendo su encargado ahora mismo. | Open Subtitles | أن متأكد من نائبة الرئيس ماكابي لا تملك أية فكرة عن ما يقوم به الأن رجلها ستيوارت |
| Malcolm me mintió a mí, a ti, y ahora a la Vicepresidenta. | Open Subtitles | كذب مالكوم عليَ، وعليك وهو الأن بكذب على نائبة الرئيس |
| 56. El PRESIDENTE dice que la Vicepresidenta, Sra. Emerson, dirigirá los debates sobre la cuestión de las consultas oficiosas cuyo calendario se publicará próximamente. | UN | ٥٦ - الرئيس: قال إن نائبة الرئيس السيدة ايميرسون ستجري بشأن المسألة مشاورات غير رسمية سيعلن قريبا عن جدولها الزمني. |
| Hay cinco mujeres miembros de la Asamblea Nacional y 18 mujeres miembros del Consejo de la República, entre ellas una Vicepresidenta. | UN | وهناك خمس نساء يتمتعن بالعضوية في الجمعية الوطنية و٨١ من النساء يتمتعن بالعضوية في مجلس الجمهورية، منهن نائبة الرئيس. |
| El Comité elige a la Sra. Ingrid Mollestad Vicepresidenta y Relatora. | UN | انتخبت اللجنة السيدة إنغريد موليستاد نائبة الرئيس ومقررة. |
| Vicepresidenta y Secretaria de Estado de Salud Pública, Acción Social y Asuntos de la Mujer | UN | نائبة الرئيس ووزيرة الدولة للصحة والرعاية الاجتماعية وشؤون المرأة |
| Sra. Cheryl Gray, Vicepresidenta en funciones y Directora de Reformas del Sector Público del Banco Mundial | UN | السيدة شيريل غراي، نائبة الرئيس بالنيابة ومديرة إصلاحات القطاع العام في البنك الدولي |
| La Sra. Manalo, Vicepresidenta ocupa la Presidencia. | UN | تولت السيدة منالو، نائبة الرئيس رئاسة الجلسة. |
| Excelentísima Señora Sandra Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau | UN | معالي السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو |
| Excelentísima Señora Sandra Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau | UN | معالي السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو |
| Discurso de la Sra. Sandra Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau | UN | خطاب السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو |
| La Sra. Sandra Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو، إلى المنصة. |
| La Sra. Sandra Sumang Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau, es acompañada fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحبت السيدة ساندرا سومانغ بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة بجمهورية بالاو إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
| Su Excelencia la Honorable Sandra Pierantozzi, Vicepresidenta y Ministra de Salud de la República de Palau | UN | معالي الأونرابل ساندرا بييرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو |
| Vicepresidenta Relatora: Sra. Angelina M. Sta. | UN | نائبة الرئيس والمقررة: السيدة أنجيلينا م. |
| Discurso de Su Excelencia el Honorable Sandra Pierantozzi, Vicepresidente y Ministro de Salud de la República de Palau | UN | كلمة معالي الأونورابل ساندرا بيرانتوزي، نائبة الرئيس ووزيرة الصحة في جمهورية بالاو |
| De hecho tengo una historia que me gustaría comentar con la vice. | Open Subtitles | في الحقيقة لدي قصّة والتي احتاج نائبة الرئيس لمناقشتها معها |
| Señora Vice Presidente, mucha gente cuestiona la conveniencia de concederle reducción de impuestos a la industria petrolera por el hecho de que las ganancias alcanzadas no tienen precedentes. | Open Subtitles | سيادة نائبة الرئيس الكثيرون يتساءلون عن الحكمة من تخفيف الضرائب في صناعة الزيت في ضوء حقيقة أنهم يرون المكاسب القياسية |
| ¿Tenemos alguna información de dónde se encuentra la vice presidenta Sally Langston? | Open Subtitles | هل لدينا أي معلومات عن مكان نائبة الرئيس سالي لانغستون؟ |
| Deseo felicitar asimismo a la República Democrática del Congo, que ocupará la vicepresidencia en 2010. | UN | كما أود أن أهنئ جمهورية الكونغو الديمقراطية على انتخابها لتولي منصب نائبة الرئيس لعام 2010. |
| Bueno. Porque si esto va bien, Voy a hacerte VP. | Open Subtitles | جيد، لأنه إذا سار الأمر بخير، سوف أجعلكِ نائبة الرئيس. |
| Subjefa Brenda Johnson. ¿Dijo que quería beber algo? | Open Subtitles | أنا نائبة الرئيس بريندا، هل تريد أن تشرب شيء؟ |
| La Vicepresidenta recientemente elegida de las Islas Salomón actuó como Presidenta durante el período de sesiones, en ausencia del Presidente recientemente elegido para 2014. | UN | 8 - وعملت نائبة الرئيس المنتخبة حديثاً من جزر سليمان بصفتها رئيسة للدورة في غياب الرئيس المنتخب حديثاً لعام 2014. |