ويكيبيديا

    "نائب وزير العدل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Viceministro de Justicia
        
    • Ministro de Justicia adjunto
        
    • Ministro adjunto
        
    • Viceministra de Justicia
        
    • Secretario de Estado de Justicia
        
    • Viceministerio de Justicia
        
    • un viceministro
        
    El Excmo. Sr. Mohammad Qasim Hashimzai, Viceministro de Justicia, encabezó la delegación del Afganistán. UN وترأس وفد أفغانستان معالي السيد محمد قاسم هاشم زاي، نائب وزير العدل.
    Sr. Safet Pasic - Viceministro de Justicia UN السيد سافط باسيتش نائب وزير العدل
    Sr. Victor Grigorievitch Golovanov, Viceministro de Justicia UN السيد فيكتور غريغوريفيتش غولوفانوف، نائب وزير العدل
    El Ministro de Justicia adjunto reconoció que se trataba de un error injustificable del gobernador. UN واعترف نائب وزير العدل بارتكاب مدير المركز خطأً لا مبرر له.
    El Ministro adjunto aseguró al Relator Especial que se distribuiría una nota para informar a los condenados de las nuevas normas. UN وأكد نائب وزير العدل للمقرر الخاص أنه سيتم تعميم مذكرة لإبلاغ جميع المحكوم عليهم بالإعدام بالقواعد الجديدة.
    Excmo. Sr. Sevdalin Bozhikov, Viceministro de Justicia de Bulgaria UN سعادة السيد سيفدالين بوجيكوف، نائب وزير العدل في بلغاريا
    Viceministro de Justicia del Primer Gobierno del Reino de Camboya, del 1° de noviembre de 1993 al 7 de enero de 1994. UN نائب وزير العدل في أول حكومة في مملكة كمبوديا، من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 إلى 7 كانون الثاني/يناير 1994.
    La delegación del Canadá estuvo encabezada por el Sr. John Sims, Viceministro de Justicia. UN ورأس وفد كندا السيد جون سميث، نائب وزير العدل.
    Pablo Felipe Robledo del Castillo, Viceministro de Justicia de Colombia UN بابلو فيليبه روبليدو ديل كاستيلو، نائب وزير العدل في كولومبيا
    Una delegación gubernamental de alto nivel encabezada por el Viceministro de Justicia viajó a Ginebra para la ocasión. UN وبهذه المناسبة، سافر إلى جنيف وفد حكومي رفيع المستوى برئاسة نائب وزير العدل.
    La delegación de la República de Moldova estuvo encabezada por el Viceministro de Justicia, Vladimir Grosu. UN وترأس وفد جمهورية مولدوفا نائب وزير العدل فلاديمير غروسو.
    Sr. Carlos María Aquino, Viceministro de Justicia y Derechos Humanos UN السيد كارلوس ماريّا أكينو، نائب وزير العدل وحقوق الإنسان
    Además, hicieron declaraciones el Viceministro de Justicia de China, el Ministro de Justicia de Kenya y la Secretaria de Estado del Ministerio de Justicia de Croacia. UN وأدلى بكلمات أيضا كل من نائب وزير العدل في الصين ووزير العدل في كينيا ووزير الدولة لشؤون العدل في كرواتيا.
    En nombre del Consejo, me complace contar con la presencia en esta sesión del Viceministro de Justicia y Desarrollo Constitucional de Sudáfrica, Excmo. Sr. Andries C. Nel. UN باسم المجلس، أرحب بحضور معالي السيد أندريس كارل نيل، نائب وزير العدل والتنمية الدستورية في جنوب أفريقيا في هذه الجلسة.
    La delegación de Sudáfrica estuvo encabezada por el Sr. Andries Nel, Viceministro de Justicia y Desarrollo Constitucional. UN وترأس وفد جنوب أفريقيا أندرييس نيل، نائب وزير العدل والتطوير الدستوري.
    Es que no siempre tenemos la presencia de un Viceministro de Justicia. Open Subtitles ليسى كل يوم نحظى بشرف حضور نائب وزير العدل
    El Viceministro de Justicia recordó que, con arreglo al islam, todo musulmán puede rezar en cualquier lugar de culto musulmán, sea cual fuere su denominación, chiíta, sunnita u otra. UN وذكﱠر نائب وزير العدل أنه يمكن لكل مسلم، وفقا لﻹسلام، أن يصلي في أي مكان عبادة إسلامي، سواء كان ينتمي إلى الطائفة الشيعية أو السنية أو غيرهما.
    El Ministro de Justicia adjunto reconoció que se trataba de una negligencia y que las nuevas llegadas se registrarían regularmente. UN واعترف نائب وزير العدل بأن هذا إهمال وأنه ينبغي تسجيل الوافدين الجدد بانتظام.
    No obstante, el Ministro de Justicia adjunto señaló que si bien el personal de esos centros de detención dependía oficialmente de su Ministerio, solía seguir aplicando las normas del Ministerio anterior. UN ومع ذلك، أشار نائب وزير العدل إلى أنه، رغم خضوع موظفي مراكز الاعتقال هذه رسميا لسلطة وزارته، فإنهم لا يزالون يطبقون قواعد الوزارة السابقة في كثير من الحالات.
    El Ministro adjunto aseguró al Relator Especial que los dos presos recibirían de inmediato atención médica apropiada. UN وأكد نائب وزير العدل للمقرر الخاص بأن السجينين سيتلقيان عناية طبية فورية ومناسبة.
    - Sr. Dullah Omar, Ministro de Justicia, y Dra. Manto Tshabala-Msimang, Viceministra de Justicia UN السيد دولاه أومر، وزير العدل والكتور مانتو تشابالا مسيمانغ نائب وزير العدل
    El 27 de diciembre de 2009, el Secretario de Estado de Justicia se dirigió por escrito a los representantes de la Sra. Lecraft para explicarles la política del Ministerio de Justicia relativa a la capacitación de los policías en materia de derechos humanos. UN وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2009، أرسل نائب وزير العدل رسالة إلى ممثلي السيدة لوكرافت موضحاً فيها سياسة الوزارة فيما يتعلق بتدريب موظفي الشرطة في مجال حقوق الإنسان.
    En esta tarea, revestía gran importancia la Red de Derechos Humanos del Poder Ejecutivo, coordinada por el Viceministerio de Justicia y Derechos Humanos, entre otras cosas por su constante coordinación con el poder judicial. UN وتؤدي شبكة حقوق الإنسان التابعة للفرع التنفيذي، التي يشرف على تنسيقها نائب وزير العدل وحقوق الإنسان، دوراً بالغ الأهمية في هذا المسعى وفي التنسيق الدائم مع السلطة القضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد