El Excmo. Sr. Mohammad Qasim Hashimzai, Viceministro de Justicia, encabezó la delegación del Afganistán. | UN | وترأس وفد أفغانستان معالي السيد محمد قاسم هاشم زاي، نائب وزير العدل. |
Sr. Safet Pasic - Viceministro de Justicia | UN | السيد سافط باسيتش نائب وزير العدل |
Sr. Victor Grigorievitch Golovanov, Viceministro de Justicia | UN | السيد فيكتور غريغوريفيتش غولوفانوف، نائب وزير العدل |
El Ministro de Justicia adjunto reconoció que se trataba de un error injustificable del gobernador. | UN | واعترف نائب وزير العدل بارتكاب مدير المركز خطأً لا مبرر له. |
El Ministro adjunto aseguró al Relator Especial que se distribuiría una nota para informar a los condenados de las nuevas normas. | UN | وأكد نائب وزير العدل للمقرر الخاص أنه سيتم تعميم مذكرة لإبلاغ جميع المحكوم عليهم بالإعدام بالقواعد الجديدة. |
Excmo. Sr. Sevdalin Bozhikov, Viceministro de Justicia de Bulgaria | UN | سعادة السيد سيفدالين بوجيكوف، نائب وزير العدل في بلغاريا |
Viceministro de Justicia del Primer Gobierno del Reino de Camboya, del 1° de noviembre de 1993 al 7 de enero de 1994. | UN | نائب وزير العدل في أول حكومة في مملكة كمبوديا، من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1993 إلى 7 كانون الثاني/يناير 1994. |
La delegación del Canadá estuvo encabezada por el Sr. John Sims, Viceministro de Justicia. | UN | ورأس وفد كندا السيد جون سميث، نائب وزير العدل. |
Pablo Felipe Robledo del Castillo, Viceministro de Justicia de Colombia | UN | بابلو فيليبه روبليدو ديل كاستيلو، نائب وزير العدل في كولومبيا |
Una delegación gubernamental de alto nivel encabezada por el Viceministro de Justicia viajó a Ginebra para la ocasión. | UN | وبهذه المناسبة، سافر إلى جنيف وفد حكومي رفيع المستوى برئاسة نائب وزير العدل. |
La delegación de la República de Moldova estuvo encabezada por el Viceministro de Justicia, Vladimir Grosu. | UN | وترأس وفد جمهورية مولدوفا نائب وزير العدل فلاديمير غروسو. |
Sr. Carlos María Aquino, Viceministro de Justicia y Derechos Humanos | UN | السيد كارلوس ماريّا أكينو، نائب وزير العدل وحقوق الإنسان |
Además, hicieron declaraciones el Viceministro de Justicia de China, el Ministro de Justicia de Kenya y la Secretaria de Estado del Ministerio de Justicia de Croacia. | UN | وأدلى بكلمات أيضا كل من نائب وزير العدل في الصين ووزير العدل في كينيا ووزير الدولة لشؤون العدل في كرواتيا. |
En nombre del Consejo, me complace contar con la presencia en esta sesión del Viceministro de Justicia y Desarrollo Constitucional de Sudáfrica, Excmo. Sr. Andries C. Nel. | UN | باسم المجلس، أرحب بحضور معالي السيد أندريس كارل نيل، نائب وزير العدل والتنمية الدستورية في جنوب أفريقيا في هذه الجلسة. |
La delegación de Sudáfrica estuvo encabezada por el Sr. Andries Nel, Viceministro de Justicia y Desarrollo Constitucional. | UN | وترأس وفد جنوب أفريقيا أندرييس نيل، نائب وزير العدل والتطوير الدستوري. |
Es que no siempre tenemos la presencia de un Viceministro de Justicia. | Open Subtitles | ليسى كل يوم نحظى بشرف حضور نائب وزير العدل |
El Viceministro de Justicia recordó que, con arreglo al islam, todo musulmán puede rezar en cualquier lugar de culto musulmán, sea cual fuere su denominación, chiíta, sunnita u otra. | UN | وذكﱠر نائب وزير العدل أنه يمكن لكل مسلم، وفقا لﻹسلام، أن يصلي في أي مكان عبادة إسلامي، سواء كان ينتمي إلى الطائفة الشيعية أو السنية أو غيرهما. |
El Ministro de Justicia adjunto reconoció que se trataba de una negligencia y que las nuevas llegadas se registrarían regularmente. | UN | واعترف نائب وزير العدل بأن هذا إهمال وأنه ينبغي تسجيل الوافدين الجدد بانتظام. |
No obstante, el Ministro de Justicia adjunto señaló que si bien el personal de esos centros de detención dependía oficialmente de su Ministerio, solía seguir aplicando las normas del Ministerio anterior. | UN | ومع ذلك، أشار نائب وزير العدل إلى أنه، رغم خضوع موظفي مراكز الاعتقال هذه رسميا لسلطة وزارته، فإنهم لا يزالون يطبقون قواعد الوزارة السابقة في كثير من الحالات. |
El Ministro adjunto aseguró al Relator Especial que los dos presos recibirían de inmediato atención médica apropiada. | UN | وأكد نائب وزير العدل للمقرر الخاص بأن السجينين سيتلقيان عناية طبية فورية ومناسبة. |
- Sr. Dullah Omar, Ministro de Justicia, y Dra. Manto Tshabala-Msimang, Viceministra de Justicia | UN | السيد دولاه أومر، وزير العدل والكتور مانتو تشابالا مسيمانغ نائب وزير العدل |
El 27 de diciembre de 2009, el Secretario de Estado de Justicia se dirigió por escrito a los representantes de la Sra. Lecraft para explicarles la política del Ministerio de Justicia relativa a la capacitación de los policías en materia de derechos humanos. | UN | وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2009، أرسل نائب وزير العدل رسالة إلى ممثلي السيدة لوكرافت موضحاً فيها سياسة الوزارة فيما يتعلق بتدريب موظفي الشرطة في مجال حقوق الإنسان. |
En esta tarea, revestía gran importancia la Red de Derechos Humanos del Poder Ejecutivo, coordinada por el Viceministerio de Justicia y Derechos Humanos, entre otras cosas por su constante coordinación con el poder judicial. | UN | وتؤدي شبكة حقوق الإنسان التابعة للفرع التنفيذي، التي يشرف على تنسيقها نائب وزير العدل وحقوق الإنسان، دوراً بالغ الأهمية في هذا المسعى وفي التنسيق الدائم مع السلطة القضائية. |