Sabes, si nos damos prisa podemos hacerlo en Napa por la mañana. | Open Subtitles | تعلمين إذا أسرعنا سيكون بوسعنا الوصول الى نابا فبل الصباح |
Los hoteles son divertidos cuando viajas a Napa con un novio guapísimo. | Open Subtitles | الفنادق مُمتعة عندما تكون ذاهباً الى نابا مع صديقُكَ الجذاب |
Con los viajes a Napa se había vuelto un conocedor amateur. | Open Subtitles | من تلك الرحلات إلى نابا أن كان هو متذوق للهواة. |
Escucha, Nappa planificó la prueba de drogas para entorpecerte. | Open Subtitles | أنت، لقد رتَبَ نابا اختبار المُخدرات ليُبطئَك |
Vamos allá, agarramos a la perra de Nappa y sus amigos y les cortamos el cuello. | Open Subtitles | إليكُم الخِطَة: نخرجُ هناك و نُمسكُ بذلكَ الحقير نابا و أصدقائهُ الإيطاليين و نقطعُ أعناقهُم |
La ganadora, y aún campeona invicta, de Napa California, | Open Subtitles | الفائز الذي لم يهزم بعد من نابا من كليفورنيا |
Entonces, yo digo que volemos a Napa, veamos a Annie y a papá... y arreglemos este asunto. | Open Subtitles | لذا أقول أننا نذهب إلى نابا لكي نرى أبي و آني و نحل هذا الموضوع |
No hay duda en mi mente que era un Merlot de Napa Valley. | Open Subtitles | ليس هناك شَكّ في رأيي بأنّه كَانَ a نابا فالي Merlot. |
Yo vivía en un pequeño chalé en la calle Napa. | Open Subtitles | أنا أعيش في بيت من طابق واحد في شارع نابا. |
Dos matanzas en Vallejo y ahora una en Napa. ¿Por qué Napa? | Open Subtitles | لدينا حالتا قتل في فاليخو والآن اخري في نابا لماذا نابا؟ |
¡Napa, Vallejo y el Depto. de Justicia me miran mal y Riverside me dice que estoy perdiendo el tiempo! | Open Subtitles | وانت اثرت الرعب في المدينة اشعر وكان اهل نابا وفاليخو ينظرون الي بطرف اعينهم واهل الضفة النهرية وكانني مطارد |
No puedo darle información, y menos aún decirle que vaya a hablar con Ken Narlow, de Napa. | Open Subtitles | لا أستطيع إعطائك معلومات وبالتأكيد لا أستطيع أن أخبرك لتذهب وتقابل كين نارلوا في نابا |
¿Le pido que me consiga Prada Napa Messenger... o Prada Napa Hobo Fringe? | Open Subtitles | سأطلب منها أن تحضر لي رسول برادا نابا أو حافّة أفاق برادا نابا ؟ ؟ |
Nadie en Delhi tiene un Napa Messenger y Divya me prometió... que el bolso que me conseguiría no lo cogería ella. | Open Subtitles | لا احد في دلهي لديه رسول نابا و ديفيا قد وعدتني الحقيبة التي ستحضرها لي لن تحضر مثلها لنفسها |
Mientras conduce a casa de Napa Valley va dirección este por la ruta 7 cerca de la medianoche. | Open Subtitles | سيارتهما و هما عائدان للمنزل من وادي نابا |
Bueno, tenía un cliente que tenía viñedos en Napa. Le gustaba el SM (Sadomasoquismo) y el Merlot, así que yo lo llamaba SMM. Cariño, estás aburriendo mortalmente a Jeff. | Open Subtitles | أجل ، كان لدي عميل لديه مصنع في نابا عزيزتي ، إنك تجلبين الملل لجف هكذا |
érase una vez, mientras yo obtenía mi doctorado en psicología en Berkeley y él trabajaba en un viñedo en Napa. | Open Subtitles | عندما كنت أستعد للحصول على درجة الدكتوراه في علم النفس في بيركلي و هو كان يعمل في مزرعة عنب في نابا |
Solía tener muchas cuando estaba en el Departamento de Policía de Napa. | Open Subtitles | اعتاد ان يأتيه الكثير عندما كان مع شرطة نابا |
Nappa agarró nuestras mamas. Esa perra nos las robó. | Open Subtitles | لقد استولى نابا على مُخدراتِنا ذلكَ اللعين سرَقها مِنّا |
Quiere tener el libro. Tenemos que encargarnos de Nappa. | Open Subtitles | يُريدُ الحُصولَ على الكِتاب و علينا أن نَتخلَّصَ مِن نابا |
Debo decirle, Sr. Nappa, que no soy partidario de la exageración... pero quizá sea el mejor libro sobre un crimen real después de A sangre fria. | Open Subtitles | أقولُ لكَ سيد نابا. أنا لستُ مَيالاً للمُغالاة لكِن رُبما يكونُ هذا أعظَم كِتاب جَريمَة حقيقية منذُ كِتاب الدَم البارِد |