| Te llamé mientras dormías y me debiste oír de algún modo y no dejabas que me fuera. | Open Subtitles | لقد ناديتك عندما كنت نائماً و بطريقة ما أنت سمعتني و لم تدعني أذهب |
| ¿Recuerdas esta mañana cuando estabas contento, y yo te llamé Sr. Necesitado? | Open Subtitles | أتذكر في هذا الصباح عندما كنت سعيد جدا وانا ناديتك بالسيد ميكنيدي؟ |
| Y yo lo ayudaré, cuando te llamé una bruja, estaba llamando la atención sobre el hecho de que estás honrando la tradición noble y orgullosa de las brujas. | Open Subtitles | وثانياً، عندما ناديتك بالشمطاء، كنت أسلط الضوء على حقيقة أنك تكرمين وتجعلين تقليد الشمطاء أكتر فخراً. |
| - ¿Te molesta si te llamo tío Verne? | Open Subtitles | يوجد أنعم شيئا بالداخل هل تمانع إذا ناديتك بالعم فيرن؟ |
| Es como si yo te llamo paleto ignorante o algo. | Open Subtitles | إنها مثل لو ناديتك بريفي جبلي أبله أو شيء ما |
| No le importa que le llame Eli. | Open Subtitles | أنت لا تمانع إذا ناديتك ايلي, اليس كذلك؟ |
| - Pero lo he llamado yo primero. | Open Subtitles | انا وصلت اولاً وٍسأخذه أيها السائق، لقد ناديتك أولا |
| ¿Sabes cómo te llamé Mc-Richie Rich, que nunca ha tenido que trabajar por nada y que vive en un contenedor de marfil? | Open Subtitles | تعرف لمّا ناديتك ثريٌّ ثري كسول والذي لا يجب عليه أن يعمل لشيءٍ ويعيش في قمامة عاجية؟ |
| Os llamé traidor cuando me hicisteis caer en manos de Sligon. | Open Subtitles | -لقد ناديتك بالخائن عندما أوقعتنى فى شرك "سليجون |
| Sí, lo llamé. ¿Dónde están los formularios? | Open Subtitles | اجل , انا ناديتك , اين النماذج ؟ |
| Pero siempre te llamé cuando estaba tan perpleja. | Open Subtitles | لكني ناديتك و أنا في أحلك ظروفي |
| Incluso te llamé "Gary" un par de veces. | Open Subtitles | أظنني ناديتك بـ غاري بضعة مرات. |
| Hola, cielo ¿Te llamé así alguna vez? | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي هل ناديتك هكذا من قبل ؟ |
| Vamos, te llamé "Morocho de Nieve"... mucho más suave, Nanouk, eres tan sensible. | Open Subtitles | هيا ، لقد ناديتك زنجيا الثلج مع "ألف" ، أنت حساس جداً |
| - Perdón. Te llamé dos veces. | Open Subtitles | آسفة , لقد ناديتك مرتين |
| No le importa si lo llamo así, ¿no? Parece tener un problema con nosotros, las personas de color. | Open Subtitles | لا تمانع إذا ناديتك بذلك , أليس كذلك؟ |
| ¿Le importa si sólo lo llamo Doctor que es más corto? | Open Subtitles | أتمانع لو ناديتك بـ"دكتور" و حسب مِن أجل الاختصار؟ |
| Si te llamo "lechuguita", ¿eso te gusta más? | Open Subtitles | ماذا لو ناديتك بحبيبي؟ هل يلائمك؟ |
| Y si te llamo madre, ignóralo. | Open Subtitles | وإذا ناديتك بأمي تجاهله ♪ مرحباً |
| - ¿No te molesta que te llame Edward? - En absoluto. | Open Subtitles | لا مانع لديك أذا ناديتك (أيدوارد)- على الأطلاق- |
| Ya sabes, te he llamado papá por las monjas. | Open Subtitles | أنت تعلم، ناديتك بابا بسبب الراهبات |
| Te acabo de llamar papá, ¿no? | Open Subtitles | لقد ناديتك أبي للتو, أليس كذلك ؟ |