Y alguien se acostó con un judío. Imagínese. | Open Subtitles | وهناك إشاعة بان شخص ما نام مع شخص يهودي أحب ذلك |
Lo único en lo que pensarás es que ya se acostó con otra chica. | Open Subtitles | كل ما ستفكرين به انه قد نام مع واحده اخري |
Sabes que mi mejor amigo se acostó con mi novia como tú hiciste con el de Peyton | Open Subtitles | أن صديقي المقرب نام مع صديقتي مثلما فعلتي أنتي مع بايتون |
Está basado en la gran tragedia griega de Edipo, quien, de hecho, durmió con su madre y mató a su padre. | Open Subtitles | انه مستوحى من مأساة أدبيس الإغريقية والذي في الحقيقة نام مع أمه وقتل أباه |
Auunque el DNA nos diga que David Ross durmió con ella, no prueba que él la asesinó. | Open Subtitles | حتى و لو أن فحوصات الحمض النووي اظهرت بان ديفيد روس قد نام مع الفتاة فإن ذلك لا يثبت بأنه قتلها |
El volumen del comercio de Viet Nam con África se multiplicó varias veces entre 1991 y 2005, puesto que pasó de 15 millones a más de 300. | UN | وقد زاد حجم تجارة فييت نام مع أفريقيا أضعافا عديدة بين عام 1991 وعام 2005، حيث ارتفع من 15 مليون دولار فقط إلى أكثر من 300 مليون دولار. |
Si mi esposo dormía con mi mejor amiga, eso puede molestarme, pero lo demás, trato de no preocuparme por las cosas pequeñas. | Open Subtitles | ، لو أنّ زوجي نام مع أعزّ صديقاتي لربما يزعجني ذلك، غير هذا . أحاول ألاّ ألتفت للأمور الصغيرة |
No puedo creer que tu tío Cooper se haya acostado con Rachel. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق ان خالك كوبر نام مع رايتشل |
Nunca nos vengamos de él por acostarse con las dos al mismo tiempo, por eso digo que debemos hacerlo ahora. | Open Subtitles | لم نقم بالإنتقام منه لأنه نام مع كِلانــا في آنٍ واحد، لذا إرتــأيت أن نقوم بــذلك الآن. |
Dile al club y al tipo que se acostaba con mi mujer que tienen que encontrar al imbécil que la mató. | Open Subtitles | أخبري النادي, أخبري الشخص اللذي نام مع زوجتي عليهم إيجاد اللعين اللذي قام بقتلها |
Robó la tapa de mi rueda delantera izquierda robó la tapa de mi rueda delantera derecha se acostó con mi hermana robó la tapa de mi rueda trasera derecha-- | Open Subtitles | لقد سرق غطاء إطار سيارتي الأمامي الأيسر لقد سرق غطاء إطار سيارتي الأمامي الأيمن نام مع أختي |
¿Sabe que Peter se acostó con Amber Madison en 18 ocasiones separadas? | Open Subtitles | هل تعلمين أن بيتر نام مع آمبر ماديسون في 18 مناسبة منفصلة؟ |
se acostó con la chica en el banco. | Open Subtitles | فقد نام مع الفتاة التي تعمل في المصرف ولكن كما تعرفه |
Solo eres un hombre que se acostó con una mujer e hizo posible que yo naciese. | Open Subtitles | أنت مجرد رجل نام مع امرأة وتسبب في ولادتي |
Él se acostó con todas esas prostitutas y ella solo sonríe. | Open Subtitles | لقد نام مع كل العاهرات ؛ و هي فقط تبتسم لذلك |
Por lo que he podido saber, cuando Eric estaba en su misión se acostó con una chica de 14 años de Malawi y la dejó embarazada. | Open Subtitles | مِن ما يُمكنني جمعهم، عندما كان إيريك بمهمته لقد نام مع فتاة من ملاوية بالرابعة عشر من عمرها وجلعها تحمل منه |
Bien, ¿dónde está el tipo que durmió con mi hija? | Open Subtitles | حسناً ، الآن أين الشاب الذي نام مع إبنتي؟ |
Sé que está dispuesto, pero han pasado muchos meses desde que durmió con una mujer. | Open Subtitles | أعلم أنه يتعاون لكن مرت أشهر عديدة منذ أن نام مع امرأة |
Así que durmió con una mujer mayor. | Open Subtitles | فقد نام مع امرأة كبيرة عن والد من نتحدث؟ |
En abril de este año, nuestro Gobierno y nuestro pueblo dieron una cálida bienvenida al Secretario General a nuestro país, con alta estima e impulsados por el deseo de promover la cooperación de Viet Nam con las Naciones Unidas. | UN | وفي نيسان/أبريل من هذه السنة، رحبت حكومتنا وشعبنا بحرارة وتقدير عظيم، تدفعهما الرغبة في تعزيز تعاون فييت نام مع اﻷمم المتحدة، باﻷمين العام في بلدنا. |
No, me molestaba cuando dormía con otras mujeres. | Open Subtitles | لا ازعجني عندما نام مع نساء اخريات |
Si se ha acostado con 199 tiene un índice de éxito de poco más del uno por ciento. | Open Subtitles | والآن إذا كان نام مع 199 فتاة فهذا النجاح يساوي أكثر بقليل من واحد بالمائة |
¿Quedarse con mi dinero o acostarse con mi hija? | Open Subtitles | حصل على مالي ام نام مع أبنتي؟ |
Pasaban el tiempo juntos en esos baños, hablando de sus vidas, de política, o de quién se acostaba con quién. | Open Subtitles | كانو يقضون الكثير من الوفت فى الحمام يتحدثون عن حياتهم والسياسه ومن نام مع من. |
Me pregunto cómo te sentirías si tu madre se acostara con Michael... | Open Subtitles | كنت أتسائل، كيف ستشعر لو ان مايكل نام مع أمك؟ |
Dijo que durmió con otra persona, me dijo que estuvo con otra. | Open Subtitles | لقد نام مع شخص أخر هو قال لقد أخبرني بأنه ضاجع شخص أخر |
Déjame decirte que soy el único que ha dormido con una casada últimamente. | Open Subtitles | هه يا زميل ،من ننا نحن الاثنان اراهنك انني الوحيد الذي نام مع إمرأه متزوجه مؤخرا |