Niñera, necesito que pases temprano por Tiffany's a buscar el reloj del Sr. X. | Open Subtitles | ناني)، في الصباح) (أريدك أن تتوقفى عند (تيفاني (وتلتقطى ساعة السيد (أكس |
"Querida Niñera, sé que es domingo y que pediste el día libre, pero necesito desesperadamente dormir hasta tarde. | Open Subtitles | عزيزتي (ناني)، أعلم أن اليوم هو الأحد وأنكِ طلبتي يوم عطلة لكني أحتاج بشده للنوم |
Es sobre una chica llamada La Niñera Carrie. | Open Subtitles | "تتعلق بتلك الفتاة المدعوّة "المربيّة ناني |
Está representado por la Sra. Nani Jansen, de Media Legal Defence Initiative. | UN | وتمثله السيدة ناني يانسن من مبادرة الدفاع القانوني عن وسائط الإعلام. |
Está representado por la Sra. Nani Jansen, de Media Legal Defence Initiative. | UN | وتمثله السيدة ناني يانسن من مبادرة الدفاع القانوني عن وسائط الإعلام. |
También quisiéramos dar las gracias a la Sra. Nane Annan por su contribución y su apoyo, y desearle lo mejor. | UN | كما نود أن نشكر السيدة ناني عنان على إسهامها ودعمها، ونتمنى لها كل النجاح. |
Niñera McPhee, por favor, ayúdeme a detenerlos. | Open Subtitles | (ناني ماكفي)، أرجوكِ ساعديني على إيقافهم. |
No lo sé. Quizás Biff huyó con la Niñera | Open Subtitles | لا اعرف ربما زوجها (بيف) هرب مع (ناني) من يهتم لهذا؟ |
Por favor recuerden que de aquí en más, toda la gente en la red social de los X me llama "Niñera". | Open Subtitles | رجاءاً الاهتمام بتلك الملاحظات (أعلمت كل شبكة معارف (أكس (الإجتماعية بأسم (ناني |
"Querida Niñera, por favor recuerda que hoy es la fiesta familiar del 4 de Julio en la oficina del Sr. X. | Open Subtitles | (عزيزتي (ناني رجاء تذكرى أن اليوم هو الرابع من يوليو الحفلة العائلية (بمكتب السيد (أكس |
- Háblale a la Niñera, por favor. - Niñera, regresa a buscar la tarjeta. | Open Subtitles | تكلمي مع المربية رجاء - ناني) عودى وأحضرى البطاقة) - |
"Y Niñera, una última cosa, antes de que te tomes el resto del día libre: | Open Subtitles | ناني) شيء واحد تبقى) قبل أن تحصلي على راحة بقية اليوم |
En serio, Niñera, no sé por qué no dejaste todo esto abajo para que lo guardara Manuel. | Open Subtitles | ناني) لا أعرف لما) لم تتركى كل هذا بالطابق السفلي مع مانويل) لتخزينهم) |
Como decía, Niñera, sentimos que no pasas suficiente tiempo en actividades educativas con nuestro hijo. | Open Subtitles | (كما قلت يا (ناني نشعر أنك لم تمضى وقت كاف في النشاطات التربوية مع إبننا |
Niñera, he decidido tomarme unos días. | Open Subtitles | ناني) لقد قررت الحصول) على عطلة لبضعة أيام |
Oirá a un hombre suplicar por su vida... traicionó a Nani Vittali. | Open Subtitles | ..سوف تسمعين رجل يتوسل لحياته يا سيدتي لأنه خان ناني فيتالي |
¿Nani sabe que ya se pasó mi hora de acostarme? | Open Subtitles | هل ناني تعرف أنّني كنت بالخارج الى ما بعد وقت نومي؟ |
Nani dice que dejandolos ir se muestra el aloha que alienta, y que el aloha que das siempre regresa a ti . | Open Subtitles | ناني تقول الألوها تريدهم أن يذهبو والألوها سوف ترجعهم إليكي |
Todos ellos intercambiaron opiniones sobre las causas y los efectos de la guerra y la paz, así como con cinco Mensajeros de la Paz de las Naciones Unidas que se unieron a la Sra. Nane Annan. | UN | وقد تبادلوا الآراء فيما بينهم ومع خمسة من رسل الأمم المتحدة للسلام الذين انضموا إلى السيدة ناني عنان، بشأن أسباب وآثار الحرب والسلام. |
Reivindicamos una capacidad de resistencia que está grabada en nuestra historia colectiva y reverbera en los nombres de los héroes nacionales de nuestra región, como Nanny, Garvey, Bussa, Martí y Chatoyer, por nombrar sólo a unos pocos. | UN | ولدينا قدرة على التكيف عالقة بتاريخنا الجماعي، ولها صدى في أسماء الأبطال الوطنيين في منطقتنا، مثل ناني وغارفي وبوسا ومارتي وشاتوير، وذلك غيض من فيض. |
Diana, quiero que conozcas a la abuela de Hasnat, Nana Appa. | Open Subtitles | (ديانا)، أريدكِ أن تقابلي جدة (حسنات)، (ناني آبا). |
Na Ni se encargará de eso. | Open Subtitles | ناني ستعتني بذلك. |
¿Has oído de Jumbo Jet Room y de Nanhe Mujahid? | Open Subtitles | هل سمعت عن "غرفة طائرة جامبو" و "ناني مجاهد"؟ |
Llámame Nalini. | Open Subtitles | ناديني(ناني)،حسنا؟ |