"ناني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Niñera
        
    • Nani
        
    • Nane
        
    • Nanny
        
    • Nana
        
    • Na
        
    • Nanhe
        
    • Nalini
        
    Niñera, necesito que pases temprano por Tiffany's a buscar el reloj del Sr. X. Open Subtitles ناني)، في الصباح) (أريدك أن تتوقفى عند (تيفاني (وتلتقطى ساعة السيد (أكس
    "Querida Niñera, sé que es domingo y que pediste el día libre, pero necesito desesperadamente dormir hasta tarde. Open Subtitles عزيزتي (ناني)، أعلم أن اليوم هو الأحد وأنكِ طلبتي يوم عطلة لكني أحتاج بشده للنوم
    Es sobre una chica llamada La Niñera Carrie. Open Subtitles "تتعلق بتلك الفتاة المدعوّة "المربيّة ناني
    Está representado por la Sra. Nani Jansen, de Media Legal Defence Initiative. UN وتمثله السيدة ناني يانسن من مبادرة الدفاع القانوني عن وسائط الإعلام.
    Está representado por la Sra. Nani Jansen, de Media Legal Defence Initiative. UN وتمثله السيدة ناني يانسن من مبادرة الدفاع القانوني عن وسائط الإعلام.
    También quisiéramos dar las gracias a la Sra. Nane Annan por su contribución y su apoyo, y desearle lo mejor. UN كما نود أن نشكر السيدة ناني عنان على إسهامها ودعمها، ونتمنى لها كل النجاح.
    Niñera McPhee, por favor, ayúdeme a detenerlos. Open Subtitles (ناني ماكفي)، أرجوكِ ساعديني على إيقافهم.
    No lo sé. Quizás Biff huyó con la Niñera Open Subtitles لا اعرف ربما زوجها (بيف) هرب مع (ناني) من يهتم لهذا؟
    Por favor recuerden que de aquí en más, toda la gente en la red social de los X me llama "Niñera". Open Subtitles رجاءاً الاهتمام بتلك الملاحظات (أعلمت كل شبكة معارف (أكس (الإجتماعية بأسم (ناني
    "Querida Niñera, por favor recuerda que hoy es la fiesta familiar del 4 de Julio en la oficina del Sr. X. Open Subtitles (عزيزتي (ناني رجاء تذكرى أن اليوم هو الرابع من يوليو الحفلة العائلية (بمكتب السيد (أكس
    - Háblale a la Niñera, por favor. - Niñera, regresa a buscar la tarjeta. Open Subtitles تكلمي مع المربية رجاء - ناني) عودى وأحضرى البطاقة) -
    "Y Niñera, una última cosa, antes de que te tomes el resto del día libre: Open Subtitles ناني) شيء واحد تبقى) قبل أن تحصلي على راحة بقية اليوم
    En serio, Niñera, no sé por qué no dejaste todo esto abajo para que lo guardara Manuel. Open Subtitles ناني) لا أعرف لما) لم تتركى كل هذا بالطابق السفلي مع مانويل) لتخزينهم)
    Como decía, Niñera, sentimos que no pasas suficiente tiempo en actividades educativas con nuestro hijo. Open Subtitles (كما قلت يا (ناني نشعر أنك لم تمضى وقت كاف في النشاطات التربوية مع إبننا
    Niñera, he decidido tomarme unos días. Open Subtitles ناني) لقد قررت الحصول) على عطلة لبضعة أيام
    Oirá a un hombre suplicar por su vida... traicionó a Nani Vittali. Open Subtitles ..سوف تسمعين رجل يتوسل لحياته يا سيدتي لأنه خان ناني فيتالي
    ¿Nani sabe que ya se pasó mi hora de acostarme? Open Subtitles هل ناني تعرف أنّني كنت بالخارج الى ما بعد وقت نومي؟
    Nani dice que dejandolos ir se muestra el aloha que alienta, y que el aloha que das siempre regresa a ti . Open Subtitles ناني تقول الألوها تريدهم أن يذهبو والألوها سوف ترجعهم إليكي
    Todos ellos intercambiaron opiniones sobre las causas y los efectos de la guerra y la paz, así como con cinco Mensajeros de la Paz de las Naciones Unidas que se unieron a la Sra. Nane Annan. UN وقد تبادلوا الآراء فيما بينهم ومع خمسة من رسل الأمم المتحدة للسلام الذين انضموا إلى السيدة ناني عنان، بشأن أسباب وآثار الحرب والسلام.
    Reivindicamos una capacidad de resistencia que está grabada en nuestra historia colectiva y reverbera en los nombres de los héroes nacionales de nuestra región, como Nanny, Garvey, Bussa, Martí y Chatoyer, por nombrar sólo a unos pocos. UN ولدينا قدرة على التكيف عالقة بتاريخنا الجماعي، ولها صدى في أسماء الأبطال الوطنيين في منطقتنا، مثل ناني وغارفي وبوسا ومارتي وشاتوير، وذلك غيض من فيض.
    Diana, quiero que conozcas a la abuela de Hasnat, Nana Appa. Open Subtitles (ديانا)، أريدكِ أن تقابلي جدة (حسنات)، (ناني آبا).
    Na Ni se encargará de eso. Open Subtitles ناني ستعتني بذلك.
    ¿Has oído de Jumbo Jet Room y de Nanhe Mujahid? Open Subtitles هل سمعت عن "غرفة طائرة جامبو" و "ناني مجاهد"؟
    Llámame Nalini. Open Subtitles ناديني(ناني)،حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more