"نانيتس" - Translation from Arabic to Spanish

    • nanocitos
        
    • nanobots
        
    Sus nanocitos han curado su herida superficial, pero el daño a su matriz neuronal podría ser irreparable. Open Subtitles وقد شفي نانيتس له الجرح السطحية، ولكن الأضرار التي لحقت مصفوفة العصبية له قد لا يمكن إصلاحه.
    Mis nanocitos deberían ser capaces de encargarse de cualquier complicación potencial, incluyendo, si estoy en lo cierto, el tumor. Open Subtitles بلدي نانيتس يجب أن تكون قادرة على التعامل معها أي تعقيدات محتملة، بما في ذلك، إذا كنت على حق،
    Asumo que él te dijo que ya hemos pasado por esto, que tus nanocitos ofrecen solo un aplazamiento temporal. Open Subtitles أفترض أنه أخبركم أننا كنا على هذا الطريق من قبل، أن نانيتس الخاص بك تقدم فقط إرجاء مؤقت.
    Lo hizo, pero son nanocitos de segunda generación los que corren por tu sistema. Open Subtitles فعل، ولكن هذه هي الجيل الثاني نانيتس - كورسينغ من خلال النظام الخاص بك. - هم.
    Creo que los del Depósito encontraron y apagaron todos los nanobots. Open Subtitles أعتقد أن المستودع إكتشفوا (و قضو على كل (نانيتس
    - ...y la infectó con-- - nanocitos. Open Subtitles وهو أصابَها نانيتس
    Reactivar los nanocitos de Weir. Open Subtitles نشّطْ واير نانيتس
    - Estoy 100% seguro que puedo reactivar los nanocitos para que ellos nos ayuden a recuperar a Elizabeth. Open Subtitles أَنا متأكد 100 % بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُنشّطَ ال(نانيتس لكى يساعدو أعدْ إليزابيث معا
    ¿Y qué ocurrirá si los nanocitos se contactan con otros replicantes? Open Subtitles وماذا سيحدث اذا استطاع ال(نانيتس الإتِّصال بال( مستنسخين ) الآخرين؟
    ¿Qué pasa si los Replicantes controlan - ... los nanocitos que llevo? Open Subtitles ماذا يَحْدثُ إذا سيطرُ ال(مستنسخين) على ال(نانيتس) بداخلي؟
    Dijiste que los nanocitos son lo que me mantiene viva. Open Subtitles وأنت قُلتَ ال(نانيتس) ستَبقيني على قيد الحياة
    Llevan 10.000 años sentados en sus nanocitos. Open Subtitles هم يَجْلسونَ على مؤخرات ال( نانيتس ) ل10,000 سنةِ
    Dijo que activaras el interruptor de nanocitos... si hacía algo sospechoso. Open Subtitles قالتْ اضغط مفتاح القتلِ على الـ(نانيتس ) اذا فعلت أيّ شئَ مريبَ
    La última vez que tuvo nanocitos dentro, podía ejercer cierto control. Open Subtitles أَعْني، آخر مَرّة كَانَ لديها الـ(نانيتس) نشيط بداخلها كَانتْ قادرة على مُمَارَسَة حد معين من السيطرةَ
    Cuento con mis nanocitos. Open Subtitles العد على بلدي نانيتس.
    Si puedo reprogramar los nanocitos para ayudar a reparar su cuerpo sin que intenten tomar su cere-- Open Subtitles إذا استطعت إعادة برنامجِ ال(نانيتس للمُسَاعَدَة على لإصلاح جسدها بدون المحاوله لأخذها خارج السيطره ذلك كبير "إذا"، أليس كذلك؟
    - El tema es, que deberían hacerlo reemplazando las células dañadas con nanocitos replicantes. lo que significa que cuando los desactivemos esas células dejarán de funcionar y ella morirá. Open Subtitles بإسْتِبْدال خلاياها المتضرّرةِ مَع ال(نانيتس) المستنسخ الذي يَعْني اللحظةَ التى أُخبرُهم فيها لإدَارَة الخامدِ ثانيةً تلك الخلايا تَتوقّفُ عن العمل وهي تَمُوتُ.
    - Reactivé los nanocitos. - ¡Demonios, McKay! Open Subtitles اعدت تنشيط ال(نانيتس العنه (مكى
    Los nanocitos que tienes, creo, si los acercamos... a la ciudad Replicante de forma humana, podría manipularlos para piratear desde lejos el marco Replicante. Open Subtitles ال( نانيتس) بداخلك،على ما أعتقد إذا حَصلنَا عليهم في المنطقة القريبةِ إلى شكلِ الإنسانيِ للمدينة المستنسخه أنا سَأكُونُ قادر على مُعَالَجَتهم للدُخُول على حاسبة ال(مستنسخبن) الكبرى عَنْ بُعْد.
    La codificación de los hackers son como una firma, y la de Tyler está en todos los nanobots. Open Subtitles شِفرات المخترق أشبه بالتوقيع (و شفرات (تايلر) موجودة في كلِ (نانيتس
    El término terrestre sería nanobots. Open Subtitles يسمونها في الأرض بـ(نانيتس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more