ويكيبيديا

    "نبتة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • planta
        
    • plantas
        
    • muérdago
        
    • hierba
        
    • ficus
        
    • vegetal
        
    • arbusto
        
    • ilícito de
        
    • semillas de
        
    • es una
        
    En el siglo IX, durante la dinastía Tang, un monje japonés llevó la primera planta de té a Japón. TED في القرن 9 للميلاد إبَّان عهد أسرة تانغ، أدخل راهب ياباني أول نبتة شاي إلى اليابان.
    El loroco es una planta de flor, comestible, autóctona de El Salvador. Open Subtitles لوروكو هو نبتة زهرية صالحة للاكل موطنها الأصلي في السيلفادور
    Ahora, podeis traer algunas cosas, como fotos ó, sabeis qué, una planta, soy un gran partidario de las Dandelions. Open Subtitles الآن، يمكنكم إحضار أي شيء كصورة مثلاً أتعلمون ماذا، نبتة أنا مؤيدٌ كبير لنباتات الهندباء البريّة
    Para esto, agarró el jugo infectado de las plantas de tabaco y lo pasó por filtros cada vez más pequeños TED وما فعله أنه أخذ العصارة الفاسدة من نبتة التبغ ثم قام بترشيحها من خلال مرشحات أصغر فأصغر.
    Como la mayoría de las plantas aquí, la uncarina almacena agua en su tronco. Open Subtitles كحال معظم النباتات هنا، نبتة الـ أنكارينا هذه تُخزن الماء في ساقها
    Bien, por ejemplo, aquí está el artículo novedoso de muérdago. Open Subtitles حسناً , على سبيل المثال هذا مقلب نبتة الدبق
    Estas pequeñas cerdas, van a echar raíces y tendremos una planta completamente nueva. Open Subtitles هذه الشعيرات الصغيرة ستشكل جذورا و سنحصل على نبتة جديدة كليا
    Y si yo fuera a entrar a ese tocador ahora mismo, creo que vería alguna planta en una maceta. Open Subtitles و إذا دخــلت إلى هذا الحمــام الآن أعتقد أنــي سأرى نبتة في أصيص من نوع مــا
    ¿Sabe qué planta puedo poner para que mi jardín se vea mejor? Open Subtitles أتعرفُ شيئاً عن أيّ نبتة قد تجعل حديقتي تبدو جيدة؟
    Ya sea dentro de la fronteras de los Estados o entre los Estados, es una planta que cuando brota ya no deja de crecer. UN وسواء كانت الديمقراطية داخل الدول أو فيما بين الدول، فإنها نبتة لا تكف عن النمو متى بدأت في ذلك.
    Lo que sí sabemos es que en el país se planta cannabis, aunque en poca cantidad. UN ولكننا نعرف أن نبتة القنب تنتج في البلد، وإن كانت بكميات صغيرة.
    5. Las características singulares del crecimiento y la cosecha de la planta de cannabis han permitido que el cultivo se extendiera ampliamente. UN 5- كما إن الخصائص الفريدة التي يتّسم بها نمو نبتة القنّب وحصادها أيضا قد أدّت إلى اتّساع انتشار زراعتها.
    En 2006, la ONUDD publicó asimismo los resultados del tercer estudio anual sobre el cultivo de la planta de cannabis realizado en Marruecos. UN وقد نشر المكتب أيضا في عام 2006 نتائج الدراسة الاستقصائية السنوية الثالثة عن زراعة نبتة القنّب في المغرب.
    El estudio indicó que 89.800 hogares se habían dedicado al cultivo de planta de cannabis en 2005. UN وبيّنت الدراسة الاستقصائية أن 800 89 أُسرة منزلية كانت ضالعة في زراعة نبتة القنّب في عام 2005.
    La planta crece en forma silvestre en muchas partes de África y otros lugares y, como fuente de energía para el futuro, es muy promisoria. UN وتنمو نبتة الجاتروفا برياً في أجزاء عديدة من أفريقيا وأماكن أخرى من العالم، وهي نبتة واعدة جدا كمصدر للطاقة في المستقبل.
    En 1992 se arrancaron más de 2 millones de plantas de cannabis. UN وقد تم خــلال عام ١٩٩٢ اقتلاع أكثر من مليوني نبتة قنب.
    Este año ya se han arrancado más de 2,1 millones de plantas de cannabis. UN وفي العام الحالي قمنا حتى اﻵن باقتلاع ٢,١ مليون نبتة قنب.
    Empleo de los programas de desarrollo alternativo para reducir el cultivo de plantas de cannabis UN استخدام برامج التنمية البديلة في الحد من زراعة نبتة القنب
    Incluso si memorizo la referencia del artículo, eso no me ayudará, porque no sé que es el muérdago. Open Subtitles حتى لو تذكرت رقم المنتج هذا لن يساعدني لإني لا أعرف ماهي نبتة الدبق
    La hierba de cannabis continuó siendo una de las drogas más consumidas, a diferencia de la resina de cannabis, cuyas incautaciones siguieron limitándose más o menos a Europa occidental. UN ولا تزال نبتة القنب واحدة من أوسع العقاقير انتشارا، وهي تختلف عن راتينج القنب في أن الضبطيات تظل محصورة إلى حد ما في أوروبا الغربية.
    Ya sabes, un ficus aquí, una orquídea allí lo próximo, ya sabes, somos... Open Subtitles نبتة التين المطاطي هنا, وزهرة الاوركيد هناك ...أوتدرين الشيئ الثاني, نحن
    Dijeron que me quedaría como un vegetal. Open Subtitles قالوا إنني سأكون نبتة لبقية حياتي
    Reducción de la superficie dedicada a nivel mundial al cultivo ilícito de arbusto de coca y de adormidera UN :: تقلص المساحة المخصصة على الصعيد العالمي لزراعة نبتة الكوكا وخشخاش الأفيون غير المشروع
    Esta legislación era necesaria para una represión más severa del tráfico ilícito de estupefacientes, distintos del cannabis, que empiezan a hacer su incursión en Madagascar. UN وكان إصدار هذا القانون ضروريا للتضييق على الاتجـــار بالمخدرات اﻷخرى غير نبتة القنب، التي بدأت تغزو مدغشقر.
    El pueblo egipcio quería sembrar las semillas de un futuro más brillante en la realidad, por su bien y en aras de las generaciones futuras. UN أرادت جماهير شعب مصر أن تغرس في أرض الواقع نبتة مستقبل مشرق لها وللأجيال القادمة من المصريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد