Por otro lado, cuando mi colega Gradski tenía tu pulso... y tu presión sanguinea, él tenía menos de un día de vida. | Open Subtitles | من جانب آخر , عندما كان معدل النبض لدى شريكي جرادسكي كمعدل نبضك وضغط دمك كان قد بقي له أقل من يوم على قيد الحياة |
Muy bien, tu pulso está acelerado, pero aparte de eso tus signos vitales están bien. | Open Subtitles | حسناً، إنّ نبضك سريع و لكنّ باقي علاماتك الحيوية طبيعية |
Para poder diagnosticarlo, necesitare examinar tu pulso, tu temperatura, tu nariz, tus orejas. | Open Subtitles | من أجل تشخيص ذلك , أحتاج الى فحص نبضك وحرارتك , وأنفك , وأذنك |
Su almuerzo, a la 1 pm, como siempre. A las 4 pm chequearé su pulso y presión arterial. | Open Subtitles | و أقدِّم لك الغذاء في الساعة الواحدة و في الساعة الرابعة أتفقَّد نبضك و ضغط دمك |
su pulso se acelera, como usted acaba de terminar un maratón. | Open Subtitles | نبضك هو السباق مثل لكم انتهى لتوه من سباق الماراثون. |
Te tomo el pulso y te hago algunas preguntas básicas. | Open Subtitles | ساقوم بقياس نبضك بينما اسئلك بعض الاسئلة |
Bien, tu E.C.G. parece normal, y tu corazón suena bien, pero si hay una cosa que no nos tomamos a la ligera por aquí es el dolor en el pecho, así que... | Open Subtitles | وصوت نبضك يبدو جيّداً, ولكن إذا كان هناك شيء واحد .. لانستهينبههنا, فهوألمالصدر, لذا. |
tu pulso era inicialmente de 92, ahora se ha reducido a 60. | Open Subtitles | كان نبضك مستقراً عند 92 عندما بدأت. و هو مستقر اﻵن عند الـ 60. |
tu pulso se relaja cuando tu marido entra en la habitación. | Open Subtitles | نبضك بدأ في الهدوء منذ ان دخل زوجك الغرفة |
Y cuando te di la mano, tu pulso saltaba como un martillo neumático. | Open Subtitles | وعندما صافحتُ يدك، كان نبضك يضرب بقوّة مثل آلات حفر الصخور، يا صديقي. |
No, ellos solo revisarían tu pulso, tomarían tu cartera, y se irían. | Open Subtitles | لا، إنها فقط تتفحص نبضك و تأخذ محفظتك، وتنقسم |
Yo revisé tu pulso la noche que pensé que estabas muerto, y era tan lento que apenas lo podía sentir. | Open Subtitles | لقد قست نبضك بتلك الليلة عندما ظننتك ميتاً. وكان خافتاً للغاية، لدرجة أنني شعرت به بالكاد. |
tu pulso es fuerte, pero tienes heridas internas. | Open Subtitles | نبضك قوي, ولكن قد يكون لديك إصابة داخلية |
Aun después de darte dos inyecciones tu pulso no está normal. | Open Subtitles | نبضك ليس طبيعي ، حتى بعد حقنتين |
tu pulso ya se está desacelerando. | Open Subtitles | أنا أستطيع الآن أن أشعر بأن نبضك ينخفض |
¿Su pulso aumentó, y tuvo pensamientos rápidos como... como fotografías revoloteando en su mente y frente a sus ojos? | Open Subtitles | يتسارع نبضك , وأفكار متلاحقة ... مثل وصور تشبه الرفرفة فى عين العقل نعم |
Solo tomaré su pulso. | Open Subtitles | سأتفقّد نبضك وحسب |
su pulso se vuelve cada vez más débil... y su corazón esta en las últimas, Eldritch. | Open Subtitles | نبضك يتباطأ.. وقلبك يُصارع الموت، يا (إلدرتش) |
"El cambio puede ser causado por la ira o cualquier cosa que aumente el pulso" | Open Subtitles | التغير يمكن أن يحدث بسبب الغضب أو أي شىء يرفع من نبضك |
tu corazón palpitaba dos veces más rápido que cuando te tomaba el pulso. | Open Subtitles | كان قلبك ينبض بضعف السرعة التي قمت بقياس نبضك بها |
Tal vez sea mejor tomar el pulso. | Open Subtitles | ربما يمكنني جسّ نبضك بشكل أفضل هنا |