ويكيبيديا

    "نجا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobrevive
        
    • sobrevivir
        
    • sobreviviera
        
    • ha sobrevivido
        
    • sobreviviente
        
    • vivo
        
    • salió
        
    • escapado
        
    • sobrevivido a
        
    • escaparon
        
    • sobrevivimos
        
    • sobrevivientes
        
    • superviviente
        
    • sobrevivió al
        
    • sobrevivieron al
        
    Conozco a un buen terapeuta familiar si acaso alguno sobrevive la noche. Open Subtitles أعرف طبيب عائلة نفسياً يمكنه المساعدة إن نجا أحدكم الليلة
    Si sobrevive, el niño escondido también queda fuera de las estadísticas de la enfermedad. UN فإذا نجا الأطفال المصابون بآكلة الفم المخفيون بأرواحهم، فإنهم يبقون خارج أية إحصاءات عن هذا المرض.
    No. El retiro no es una opción, porque si se permite sobrevivir a la yihad local, se convierte en yihad internacional. TED لا. الانسحاب ليس خيار، لأنه إذا نجا الجهاد المحلي، سيتحول إلى جهاد عالمي.
    ¿Qué sucedería si un hombre del Paleolítico Superior sobreviviera hasta el día de hoy? Open Subtitles ماذا لو كان هناك رجلاً من العصر الحجري نجا حتي يومنا هذا؟
    Es el único humano conocido que ha sobrevivido a una mordedura zombi. Open Subtitles انه الانسان الوحيد المعروف الذي قد نجا من عضة زومبي
    Tanto los residentes de la colina como un tutsi sobreviviente de Bugendana que les debía la vida, dieron testimonio de este hecho. UN وقد شهد بذلك كل من سكان التل ورجل توتسي من بوغندانا نجا من الموت ويدين لهم بحياته.
    Solo lleva vivo dos horas, y ya ha perdido a su madre, su padre apenas supera la operación... ni siquiera tiene nombre. Open Subtitles إنه على قيد الحياة منذ ساعتين وحسب وقد فقد والدته بالفعل ووالده بالكاد نجا من الجراحة إنه حتى لا يملك اسماً
    Se afirmó que el único edificio que salió incólume fue una mezquita. UN وقيل إن المبنى الوحيد الذي نجا هو المسجد.
    El caso de Agil Khalil, obligado a abandonar el país, tras haber escapado de varios intentos de asesinato, es un buen ejemplo de ello. UN وكمثال على ذلك، حالة عجيل خليل، الذي غادر البلد قسرا بعد أن نجا من محاولات اغتيال عديدة.
    Estará muy bien protegido, si sobrevive al proceso de congelación, claro. Open Subtitles يجب أَن يَكون محمي بشكل جيد اذا نجا من عملية التجميد
    Si ocurre lo peor... y sólo sobrevive uno de nosotros, también sobrevivirá algo del otro. Open Subtitles إن حدث أسوأ شيء إن نجا أحدٌ منا فقط شيئاً ما من الآخر سينجو أيضاً
    Parece ser grave. Le afectó ambos lados del cerebro. Si sobrevive, será un vegetal. Open Subtitles الوضع غير مطمئن أصابت الجلطة كل دماغه وإن نجا فسيبقى كالخضار
    salió de una explosión que nadie hubiera podido sobrevivir. Open Subtitles نجا من إنفجارٍ لا يمكن لأي شخص أن ينجو منه
    Suponiendo que el soldado Ryan sobreviviera al salto, podría estar en cualquier parte. Open Subtitles وبفرض أن الجندى رايان نجا من القفز ، فقد يكون بأى مكان
    El hombre que ha sobrevivido a todo esto está destinado a mucho más. Open Subtitles الرجل الذي نجا من كل هذا مقدّر لأكثر من ذلك بكثير
    Debo admitir que he estado esperando con ansias este momento para poder decirle al último sobreviviente todo al respecto. Open Subtitles يجب أن أعترف .. أننى كنت أنتظر هذه اللحظه لأكون قادرا على أن أخبر الشخص الأخير الذى نجا عن كل هذا
    Algunos creen que el Rey Fisher aún está vivo eludiendo la muerte gracias a su magia. Open Subtitles ...البعض يعتقد أن ملك الصيد مازال حياً نجا من الموت بواسطة سحره
    Después de recuperarse de su sorpresa, ya saben, al ser rechazado, llegó a la conclusión de que había escapado por los pelos de casarse con una persona irracional, TED بعد أن تخطى هذه المفاجأة بالخذلان استنتج أنه نجا في آخر لحظة من الزواج بشخص غير عقلاني
    Durante la matanza, las monjas tutsis y sus familias se escondieron en sus celdas y muchas escaparon a la hecatombe. UN وخلال المذبحة، اختبأت الراهبات التوتسي وأسرهن في حجيراتهن الخاصة في الدير وبالتالي نجا كثيرون منهم من المذبحة.
    Ambos sobrevivimos a eso... pero mi esposa ahora vive en tiempo de descuento. Open Subtitles كلانا نجا ذلك الوقت ثم اكتشفت ان زوجتي ماتت
    No hubieron sobrevivientes de este " show". Open Subtitles نجا أحد هذا المعرض حيلة معينة.
    Este mismo hombre 50 años después abrazando a un superviviente del ataque TED وبعد خمسين سنة لليوم هذا هو نفس الرجل يحتضن رجلا نجا من الهجوم على الأرض.
    Hitler sobrevivió al ataque efectuado por oficiales en su cuartel general. UN فقد نجا هتلر من الهجوم الذي شنه عليه الضباط في مقر حكومته.
    Otros tres hombres, entre ellos Emrah Erdogan, de nacionalidad alemana, sobrevivieron al ataque. UN وقد نجا من الهجوم ثلاثة رجال آخرين منهم مواطن ألماني يُدعى عمرة أوردوغان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد