Los tres estábamos sentados en la playa, yo, tú y tu padre. | Open Subtitles | كنّا ثلاثة نجلس على الشاطيء، أنا و أنتِ و أبي. |
Estamos sentados en el conocimiento de un fraude masivo, y no podemos hacer nada porque necesitamos la compañía para mantener su viabilidad. | Open Subtitles | نحن نجلس على كنز ضخم ولا نستطيع أن نفعل شيئاً حيال ذلك. لأننا نحتاج أن تبقى الشركة مستمرة بأعمالها. |
En el 1 no nos sentamos en el piso. Acostúmbrate. | Open Subtitles | فى عنبر واحد ، إننا لا نجلس على الأرض الأفضل أن تعتادى على ذلك فوراً |
Estamos todos sentados sobre una valla, ya sabes, sólo esperando para ser empujados sobre un lado u otro, para el lado bueno o el lado malo. | Open Subtitles | نحن جميعاً نجلس على السور ؛ هل تعلمين ؟ ننتظر أن يتم دفعنا إلى هذا الجانب أو الآخر إلى الجانب الجيد |
Tampoco podemos sentarnos en las bancas. Es otro decreto: no se permiten judíos en bancas públicas. | Open Subtitles | سأقترح أن نجلس على أي مقعد لا يسمح لليهود بالتواجد في الأماكن العامة |
Y cada mañana nos sentábamos en estos acantilados ... y ver la salida del sol sobre el mar. | Open Subtitles | وفي كل صباح كنا نجلس على تلك المنحدرات ونشاهد الشمس وهي ترتفع فوق البحر |
¡Nos hiciste sentar en el piso helado y nos quitaste nuestros celulares y relojes! | Open Subtitles | لقد جعلتنا نجلس على الأرض الباردة، وأخذت منا الساعات والجوالات، |
Se que te gusta creer que somos los mismos primaverales que siempre hemos sido, sentado en el regazo de mama in nuestros "tweeds y tams" | Open Subtitles | أننا لازلنا فتيان أشقياء كما كنا نجلس على أريكة أمنا بلباسنا الصوفي |
¿Qué haremos... dormir todo el día, tomar clases de cocina juntos, sentarse en un sillón y ver películas? | Open Subtitles | ماذا سنفعل ننام طول الليل نأخذ دروس بالطبخ معا نجلس على الاريكة ونشاهد افلاما ؟ |
¿Quiere que nos sentemos en el suelo? | Open Subtitles | هل يريدنا أن نجلس على الأرض؟ |
¿Sabes que estamos sentados en una roca de 264 millones de años? | Open Subtitles | هل تعلمين بأننا نجلس على صخرة عمرها 264 مليون عامًا؟ |
Estamos en una universidad privada del oeste de EE.UU., sentados en sillas de terciopelo rojo con dinero en los bolsillos. | TED | نحن الآن في جامعة خاصة في الغرب الأمريكي، نجلس على مقاعد مخملية حمراء، وكل منا معه من المال ما يكفيه ويزيد، |
No estamos sentados en el camino, el camino se ha extendido hasta nuestros pies | Open Subtitles | نحن لا نجلس على الطريق و إنما الطريق يمر من تحتنا |
Estábamos sentados en la mesa de la cocina hablando de polímeros de acoplamiento térmico. | Open Subtitles | كنّا نجلس على طاولة المطبخ نتكلّم عن البوليمير الحراري |
Entonces un día, Claire y yo estamos sentados en una banca de la plaza y estamos besuqueándonos. | Open Subtitles | وفي يوم من الأيام أنا وكلير كنا نجلس على مقعد الحديقه ونقبل بعضنا |
Nunca nos imagine juntos de viejos, sentados en el porche, con el pelo gris. | Open Subtitles | لم أتمكن أبداً من أن أتخيلنا نشيخ في العمر سوية نجلس على الشرفة الأمامية ، وشعرنا أبيض |
¿Nos sentamos en el sofá y escuchamos un poco de música? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن نجلس على الأريكة ونستمع إلى بعض الموسيقى؟ |
Solo nos sentamos en el sofá cuando sabemos que no estamos sucios. | Open Subtitles | نحن نجلس على هذهِ الأريكة فقط عندما نعلم بأننا لسنا وسخين |
Sí, bueno esto es exactamente lo que hacemos... nos quedamos sentados sobre nuestros gordos traseros y creamos escenarios... que sitúen al planeta en peligro... eso es exactamente lo que hacemos. | Open Subtitles | -وهذا بالضبط ما نفعله نجلس على مؤخراتنا السمينة ونختلق سيناريوهات تعرض الكوكب للخطر -هذا ما نفعله بالضبط |
Sabes, no hemos estado nunca... sentados sobre el mismo sofá, nunca antes. | Open Subtitles | أتعلم بأننا لم... نجلس على ذات الأريكة مسبقاً |
Podríamos también sentarnos en el porche y tocar el banjo. | Open Subtitles | يتبقى أن نجلس على السيارة و نعزف على الكمان |
Nos sentábamos en una esquina y llegábamos bien temprano y tus zapatos se ensuciaban. | Open Subtitles | ,كنا نجلس على الزاوية 'و نصل مبكرأً جداً .و تتسخ أحذيتكِ |
¿Nos vamos a tener que sentar en las sillas plegables todo el tiempo? | Open Subtitles | -أيجب علينا أن نجلس على الكراسي المطويّة طوال الوقت؟ |
Si América fuera un auto, sería un Bentley... sentado en la parte trasera, con televisores en los apoya cabezas... | Open Subtitles | لوكانت أمريكا سيارة فهي بينتلي نجلس على حمامات من ألكروم مع تلفزيونات في ألمخدات |
¡Sentarse en el banco! | Open Subtitles | نجلس على المقعد! |
¿Qué tal uno en que nos sentemos en una mesa...? | Open Subtitles | ربما واحدة حيث نجلس على طاولة... |