ويكيبيديا

    "نحرك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mover
        
    • movemos
        
    • garganta
        
    • movido
        
    • moveríamos
        
    Se nos convoca a un jugo de ajedrez simultáneo en el que debemos mover, al mismo tiempo, nuestras piezas en todos los tableros en el mismo juego. UN نحن مدعوون إلى لعبات شطرنج متزامنة؛ ويتعين علينا أن نحرك القطع على كل الألواح في لعبة واحدة.
    Lo que haremos será cubrir el sol con una tabla y luego mover el sol con un espejo hacia una posición totalmente diferente. TED ما سنقوم بفعله الآن هو عمل ظل للشمس بلوح ومن ثم نحرك الشمس بمرآة إلى مكان مختلف تماما.
    Moveremos esta mesa así pudo mover la manta y levantar la puerta secreta Open Subtitles سوف نحرك الطاوله لكى استطيع رفع البساط وارفع الباب الخفى
    Y si la movemos en una forma que no tiene sentido, con la simulación molecular subyacente obtenemos esta respuesta física y sentimos estas asas físicas que nos empujan hacia atrás. TED وحين نحرك أحدها بشكل غير منطقي مع المحاكي الجزيئي التكاملي، نحصل على الرد الملموس عن المكان والذي يمكننا فعلا الشعور بالمقابض المادية تنجذب مخالفةً لنا.
    Claro. Por ejemplo, ahora mismo, me está costando resistir la urgencia de desgarrarte la garganta con mis dientes. Open Subtitles طبعًا، بالواقع أبذل جهدًا مضنيًا الآن لمقاومة ملحّة تمزيق نحرك بأسناني.
    Hay que mover unos muebles para que quepa mi sillón. Open Subtitles أجل , يجب أن نحرك بعض الأثاث لنفسح مكان من أجل الكرسي
    Creo que debemos encontrar a la oficial antes de mover ese tren. Open Subtitles أظن أن علينا أن نجد ضابطتك المفقودة قبل أن نحرك هذا القطار ثانية
    Piensa que no debemos mover al bebé. Open Subtitles انها تعتقد انا لا يجب علينا ان نحرك الطفل
    También podríamos mover los platos. Open Subtitles ربما كذلك أن نحرك الصحون هنا وهناك، أيضا.
    De hecho, creo que podríamos mover algo mucho más grande. Open Subtitles في الواقع, أعتقد أننا يمكننا أن نحرك شئ أكبر من ذلك بكثير.
    Vamos a mover algo de dinero y yo personalmente me encargaré de que tengas tu fiesta. Open Subtitles سوف نحرك بعض الأموال و سوف أحرص أنا شخصياً على أن تقام حفلتك.
    Debemos mover rápidamente el tesoro, ¿no? Open Subtitles وهذا يعني بأنه علينا أن نحرك الكنز بسرعة
    ¡Debemos moverla! ¡Debemos mover esta viga! ¡Vamos, empujen! Open Subtitles علينا أن نحرك هذه علينا أن نحرك هذه الدعامه، هيّا
    Sólo imagina lo lejos que tendrías que mover el Sol para que parezca tan pequeño y tenue como una estrella. Open Subtitles تخيل كم يجب علينا أن نحرك الشمس بعيدا لكي نجعلها تبدو صغيرة و خافتة كنجم
    Debemos mover los arqueros abisinios para reforzar el muro occidental. Open Subtitles علينا أن نحرك الرماة الحبشيين لتعزيز الجدار الغربي
    Y estaba pensando que quizá podríamos mover el sofá ahí. Open Subtitles وكنت افكر ربما نحن نستطيع ان نحرك المقاعد حولها
    Necesitamos mover la camioneta, porque esto no funcionará si esa camioneta está ahí, y... Open Subtitles من يهتم اذن ، يجب ان نحرك الشاحنة لان الأمر لن يتم وهذهِ الشاحنة هنا
    Podemos controlar los doce pétalos por menos de US$50 y lo que esto nos permitiría hacer es no tener que mover el foco nunca más si no, mover solamente los pétalos. TED يمكننا التحكم في جميع هذه البتلات الـ 12 بأقل من 50 دولار وما يمكننا من هذا، هو أنه سمح لنا بعدم تحريك نقطة التركيز ولكن نحرك البتلات فقط
    Cuando nos movemos, nuestras extremidades empujan hacia atrás en el agua, parte de las moléculas de agua se deslizan unas sobre otras en vez de devolver el empuje. TED عندما نحرك أطرافنا لندفع في اتجاه الماء جزء من جزيئات الماء ترجع و تبعد بعضها البعض بدلا من أن تدفعنا
    Hazlo, o te lo meto en la garganta. Open Subtitles -نفذ وإلّا زججت بها في نحرك .
    No se ha movido. Ahora movemos nosotros La artillería pesada contra Picton. Open Subtitles لم يتحرك , الآن نحرك المدفعية الثقيلة ضد بيكتون
    Tú y yo moveríamos cielo y tierra por nuestros hijos. Open Subtitles كلانا قد نحرك الجنة والأرض من أجل أطفالنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد