ويكيبيديا

    "نحظى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tener
        
    • tenemos
        
    • nos
        
    • tengamos
        
    • tendremos
        
    • teniendo
        
    • tenido
        
    • tuvimos
        
    • pasar
        
    • tomar
        
    • tuviéramos
        
    • divertirnos
        
    • tenerte
        
    • vamos
        
    • tenerlo
        
    Me alegra tener esta oportunidad de que los delegados debatan estas cuestiones en un contexto más abierto y transparente. UN ويسرني أن نحظى بهذه الفرصة لكي يناقش أعضاء الوفود هذه المسائل في بيئة أكثر انفتاحا وشفافية.
    Así que si podemos abordar directamente la energía, de la misma manera en que abordamos la deforestación, tal vez podamos tener una oportunidad. TED اذا قمنا بمعالجة الطاقة بشكل مباشر. بنفس الطريقة سنتمكن من معالجة مشكلة ازالة الغابات, من الممكن ان نحظى بفرصة لفعلها.
    Pero sabemos que tenemos que hacerlo, si no, nunca tendremos tiempo para ofrecernos como voluntarias y ayudar en todas estas causas a las que nos enfrentamos. TED لكننا نعلم بأن علينا فعل هذا، لأننا إن لم نفعل لن نحظى بوقت للتطوع، لنساعد في العديد من القضايا التي نواجهها الآن.
    Solo porque el mundo se ha vuelto loco, no significa que no tengamos diversión. Open Subtitles ليس مجرد أن العالم اصابه الجنون أن لا نحظى بقليل من المرح
    De hecho estoy vivo y que estamos teniendo esta conversación ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا حقيقياً حي ولهذا نحن نحظى بهذه المحادثه هنا، حسناً؟
    ¿Cómo se supone que vamos a tener niños si no puedo ni asistir a esta fiesta para mi amiga? Open Subtitles كيف يفترض أن نحظى بأطفال إذا كنت لا أستطيع أن أكون بحفل حمام طفل آخر ؟
    Es lindo tener a esa chica linda de vuelta en el 324 ¿verdad? Open Subtitles لطيفٌ أن نحظى بالفتاة الضّئيلة في الغرفة 324 مرّة أخرى، صحيح؟
    Pienso que hay largas conversaciones que mantener sobre nuestro futuro, sobre el tipo de vida que podremos tener juntos. Open Subtitles أظن أنّ ثمّة محادثات مُطوّلة بشأن مستقبلنا، و عن نوعية الحياه التي قد نحظى بها سوياً.
    Sí, teníamos que tener una noche de chicas ya que Peter y tú firmaron los papeles de divorcio. Open Subtitles نعم , كان علينا ان نحظى بليلة للفتيات خارجآ منذ انتي وبيتر وقعتو اوراق الطلاق
    Pensé que al menos podríamos tener la noche de películas de la que hablamos. Open Subtitles أعتقد أنّ بإمكاننا على الأقل أن نحظى بليلة الفيلم الذي تحدّثنا عنه.
    Tiene esta loca idea de que antes de que yo tenga mi trío ella quiere tener el suyo. Open Subtitles لديها فكرة مجنونة حول أنّهٌ قبل أن نحظى بعلاقتي الثلاثيّة، تريدُ واحدة خاصّة بها أوّلا.
    Peter y yo siempre tenemos nuestras mejores conversaciones cuando estoy en la bañera. Open Subtitles أنا وبيتر دائما نحظى بأفضل محادثة بيننا عندما أكون في الحمام
    Como que aún nos tenemos el uno al otro. Hola. Bienvenido de nuevo, muchacho. Open Subtitles مثل كيف اننا لا زلنا نحظى ببعضنا البعض اهلا بعودتك , كيدو
    Claro, y aquí nos quedamos los chicos más apuestos del campamento sin ningún candidato para nuestro trabajo manual. Open Subtitles هذا صحيح ونحن هنا الصبيان في المخيم ولن نحظى بالاحترام بسبب ما نفعله وهذا سيء
    Así que pensé que sería lindo que nosotros tengamos un gato en el grupo. Open Subtitles لذا فكرت انه سيكون من الرائع بالنسبة لنا ان نحظى بقطة بالمجموعة
    Pienso en el hijo que no tendremos nunca. Tengo la impresión de pasar un examen. Open Subtitles عندما أفكر في ذلك الطفل الذي لن نحظى به أُحس بأني أخوض اختبارًا
    Sabes que no se supone que debamos... estar teniendo esta conversación, ¿verdad? Open Subtitles تعرفين أنّه ليس من المُفتَرض أن نحظى بهذه المحادثة، صحيح؟
    y, como todos sabemos, es algo que un profesor de piano enseña. Pero nunca antes habíamos tenido una ciencia sobre estas cosas. TED و هو ما يقوم مدرس البيانو بتعليمه لك, و لككنا لم نحظى يوما بمنهج علمي منظم وراء تلك العملية.
    Así que no tuvimos la oportunidad de hablar sobre el trabajo en el almuerzo. Open Subtitles إذاً نحن حقاً لم نحظى بفرصة لنتحدث عن أمور العمل في الغداء.
    ¿Adónde vamos? - ¿Adónde podríamos ir a tomar algo? Open Subtitles أحاول أن أفكر في مكان حيث يمكننا أن نحظى بشراب فيه
    Se encargó de mí y de mamá y sacrificó todo para asegurarse de que tuviéramos una vida maravillosa. Open Subtitles إهتم بي وبأمي وضحى بكل شيء ليتأكد أننا نحظى بحياة رائعة
    Vinimos aquí para divertirnos. nos estamos divirtiendo. Open Subtitles أعني، نحنُ هنا لنمضي وقتاً طيّباً نحنُ نحظى بوقت جيّد
    Nadie puede divertirse, sin tenerte a "ti". Open Subtitles لا يمكننا أن نحظى بالمرح بدونك فى المنتصف
    Sí, habrá un nuevo modelo pero no podremos tenerlo en Gran Bretaña Open Subtitles أجل، سيُصدرون سيارة جديدة لكننا لن نحظى بها في بريطانيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد