Necesitamos ayuda. Necesitamos ayuda. | TED | نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة |
Y la situación no hace más que empeorar. Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | والوضع لا يزيد إلا سوءاً، نحن بحاجة إلى مساعدة. |
Bueno, házlo entonces. Necesitamos ayuda inmediatamente. | Open Subtitles | حسناً، أعمل على ذلك، ثم نحن بحاجة إلى مساعدة الآن. |
¡Solo quedamos dos! ¡Necesitamos ayuda! | Open Subtitles | ،لقد تبقى اثنان منا فقط نحن بحاجة إلى مساعدة |
Contacta con ellos. Vamos a necesitar ayuda. | Open Subtitles | إتصلى بهم نحن بحاجة إلى مساعدة |
necesitamos la ayuda de todos los fabricantes. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة الشركات الأخرى |
Los caballos están sueltos en el establo. Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | الخيول مُطلقة بالحظيرة نحن بحاجة إلى مساعدة |
Porfavor, Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | من فضلك , نحن بحاجة إلى مساعدة |
Necesitamos ayuda del continente. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة من البر الرئيسى |
Necesitamos ayuda. 47 de nosotros estamos atrapados en el interior ... | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة. 47 منا محاصرون داخل... |
- Necesitamos ayuda en el caso del padre Andrew. - ¡Qué adorable! | Open Subtitles | - نحن بحاجة إلى مساعدة على حالة الأب أندرو. - الحلو. |
Sr. Kohli, Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | نظرة السيد كولي، نحن بحاجة إلى مساعدة. |
¡Necesitamos ayuda aquí abajo! . | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة هنا بالأسفل! |
Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة |
Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة. |
Necesitamos ayuda | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة |
Necesitamos ayuda, ¿vale? | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة. أوكي؟ |
Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة.. |
Necesitamos ayuda. Estoy en la torre contra incendios. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة. |
Necesitamos ayuda. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة. |
Vamos a necesitar ayuda. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساعدة. |
necesitamos la ayuda de la comunidad internacional, la pedimos con insistencia y dependemos de ella para superar las consecuencias de la guerra y fortalecer las instituciones de la sociedad civil y de la democracia. | UN | نحن بحاجة إلى مساعدة المجتمع الدولي ونحثه على تقديمها لنا ونستند إليه كي نتخلص من نتائج الحرب ونعزز مؤسسات المجتمع المدني والديمقراطية. |