| ¡Estamos en camino! ¡El campeonato mundial en seis meses! | Open Subtitles | نحن في طريقنا نحو بطولة العالم في ستة أشهر |
| Damas y caballeros, Estamos en camino a China. | Open Subtitles | سيّداتي ، سادتي نحن في طريقنا إلى الصّين |
| Recibido, unidad cinco. Vamos de camino. | Open Subtitles | لقد تلقينا ذلك ، هذه الوحدة الخامسة نحن في طريقنا للموقع |
| Estamos de camino. | Open Subtitles | وأين مكانه. نحن في طريقنا إلى هناك الآن. |
| De acuerdo, escuchen, estamos cerca a la 117, así que Vamos en camino ahora. | Open Subtitles | حسنا اسمع نحن اقرب الى شارع 117 نحن في طريقنا الآن |
| Así que, Vamos para allá... pero sólo quería que supieras... que probablemente lleguemos muy tarde. | Open Subtitles | لذا على أية حال ، نحن في طريقنا ، لكنني أردت أن أخبركِ فحسب بإننا ربما سنتأخر كثيراً |
| Bueno, Nos vamos a la ciudad. | Open Subtitles | نحن في طريقنا لشمال المدينة لمقابلتك بالمقهى |
| Sabía lo que estaba pasando o Estamos en camino para hacer una notificación de muerte. | Open Subtitles | يعلم بما يجري أو نحن في طريقنا للتعرض لخطورة الموت |
| Mira, diles que mantengan un perímetro de distancia, Estamos en camino. | Open Subtitles | حسنٌ، اسمع، اخبرهم أن يحافظوا على مسافة مُحيطية، نحن في طريقنا |
| Jed, es Fiona. Estamos en camino. | Open Subtitles | تبذل كل إرادتك لتبتعد عن حافة الهاوية جايد ، معك فيونا نحن في طريقنا |
| Así es, Estamos en camino a su casa ahora mismo | Open Subtitles | ذلك صحيح، نحن في طريقنا إلى منزله مباشرة |
| Solo ve alli. Te encontraremos Ya Estamos en camino. | Open Subtitles | اذهبي الى هناك و سوف أجدكِ نحن في طريقنا الى هناك |
| Vamos de camino a la iglesia, y todo va a ir bien. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى الكنيسة وكل شيءٍ سيكون على ما يرام |
| Vamos de camino. ¿Crees que le gustará? | Open Subtitles | نحن في طريقنا اليك ♪ ♪ هل تعتقد انها مثلها |
| Vamos de camino para conocer a su marido por primera vez. | Open Subtitles | نحن في طريقنا لمقابلة زوجها المستقبلي لااول مره |
| Estamos de camino. Llévanos a velocidad subluz máxima. | Open Subtitles | نحن في طريقنا أعطنا أقصى طاقة للمحركات الثانوية |
| Soy Marshal. Estamos de camino a su casa. | Open Subtitles | المارشالز الأمريكي نحن في طريقنا إلى منزلك. |
| Estamos de camino para coger partituras. | Open Subtitles | نحن في طريقنا لكي نجلب بعض أقراص الموسيقى. |
| Diles que esperen instrucciones. Vamos en camino. | Open Subtitles | أخبريهم أن ينتظروا الأوامرِ نحن في طريقنا |
| Te encontré. Vamos en camino. Llegaremos en cuatro minutos. | Open Subtitles | وجدتك , نحن في طريقنا سنصل خلال 4 دقائق , أكرر 4 دقائق |
| Vamos para allá. Pero nos falta algo. | Open Subtitles | نحن في طريقنا بإتجاهك لكننا نحتاج شيئأ آخر |
| Soy yo. Sí, Vamos para allá. | Open Subtitles | مرحباً هذه أنا أجل نحن في طريقنا |
| Nos vamos a casa, ¿no lo entiendes? | Open Subtitles | نحن في طريقنا للوطن، ألم تفهم هذا؟ |
| Estamos en nuestro camino a continuación. Usted acaba de decir que | Open Subtitles | اذا نحن في طريقنا الصحيح فقط اخبرهم بهذا |
| Estamos en eso oficial, nos dirigíamos ahí. | Open Subtitles | نحن نحاول أيّها الضابط نحن في طريقنا حالاً |