Por mucho que desconfíe de él, No sabemos si ha sido el responsable. | Open Subtitles | حَسناً، بقدر ما أَشْكُّ فيه، نحن لا نَعْرفُ بإِنَّهُ وراء هذا. |
Pero, viejo, No sabemos por dónde se fueron. | Open Subtitles | لكن، رجل، نحن لا نَعْرفُ الذي طريق ذَهبوا. |
No sabemos si es grave o no, pero Steve McCroskey cree que debería pasar por aquí enseguida. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ خطورة الوضع، لكن ستيف مكروسكي يريدك بان تاتي مباشرةً. نعم. |
Nuevamente, No lo sabemos. | Open Subtitles | ثانيةً، نحن لا نَعْرفُ لحد الآن. |
- Eso No lo sabemos, ¿no? | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ هذا أليس كذلك؟ |
No conocemos el origen de cada una. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ خلفيه كُلّ واحد. |
No sabemos exactamente la causa, pero se trata de... una degeneración prematura comparable a la de la vejez. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ بالضبط ما هو، لكنة يعادل فساد مبكر في الانسجة و هو الذي يحدث في الشَيْخُوخَة. |
Aun No sabemos que tenemos aquí. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ حتى الذي عِنْدَكَ رغم ذلك. |
Suponga que No sabemos nada, lo cual es subestimar la situación. | Open Subtitles | إفترضْ نحن لا نَعْرفُ شيءَ، عن هذا الأمر. |
No sabemos de dónde vienen o dónde se esconden. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ مِنْ أين يَجيئونَ، اين يَختبؤونَ. |
No sabemos dónde atacarán. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ ما الذي سيعملوة الضَرْبة القادمِة. |
No sabemos siquiera si la mujer aún vive. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ حتى إذا الإمرأةِ ما زالَ حيّةَ. |
No sabemos fue Eddie quien lo mató. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ هو كَانَ إدي الذي قَتلَه. |
Así que No sabemos si lo que hay ahí afuera es agua. | Open Subtitles | لذا نحن لا نَعْرفُ ذلك في الحقيقة إذا كان هناك ماءُ .خارجا |
Bueno, ella no está aquí No sabemos dónde está.. | Open Subtitles | حَسناً، هي لَيستْ هنا. نحن لا نَعْرفُ حيث أنَّ هي. |
No sabemos quién es el bueno, ni quien es el malo. | Open Subtitles | يُحاولُ رَفْسنا الى الخارج نحن لا نَعْرفُ الرجلَ الجيدَ من الرجل السيئ |
No sabemos a que profundidad podría estar. | Open Subtitles | الأيدي أولاً. نحن لا نَعْرفُ كَمْ عُمق هي قَدْ تَكُونُ. |
- No lo sabemos con seguridad. | Open Subtitles | - نحن لا نَعْرفُ بالتأكيد. |
No lo sabemos aún. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ لحد الآن. |
Oh, todavía No lo sabemos. | Open Subtitles | أوه، نحن لا نَعْرفُ لحد الآن. |
Placeres que No conocemos porque somos distintos. | Open Subtitles | المُتَع نحن لا نَعْرفُ لأننا مختلفون. |
Ni siquiera sabemos si hay un tiburón en las inmediaciones. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ حتى إذا كان هناك قرش هنا. |