| ¿Notaste que olvidamos preguntarle algo? Te refieres a: ¿Qué hay de nuevo? | Open Subtitles | هل لاحظت أننا نسينا أن نسألها شيئاً هل تعني كيف الحال أجل ، هذا غريب.. |
| No sin preguntarle. ¿Es usted un amigo de ella? | Open Subtitles | ليس من دون أن نسألها هل أنت صديق شخصي لها؟ |
| Talvez debimos preguntarle si podíamos ir a bailar con ella y su amiga. | Open Subtitles | ربما يجب أن نسألها إذا كان بإمكاننا الذهاب للرقص معها و مع صديقاتها |
| No lo sé, encontrémosla y Preguntémosle. | Open Subtitles | لا أعلم، لنجدها و نسألها |
| Deberíamos preguntárselo cuando llegue, que imagino que será pronto. | Open Subtitles | نحن يجب أن نسألها عندما تصل، الذي أتخيّل سأكون قريبا. |
| Por qué no le preguntamos? Escucharon eso? | Open Subtitles | لماذا لا نسألها ؟ هل سمعت هذا ؟ هاتف خارج المشبك |
| Vamos a preguntarle cómo se siente sobre la libertad de expresión. | Open Subtitles | دعينا نسألها عن رأيها بحرية الصحافة فكرة جيدة |
| Debe haber alguna forma de descubrir sus síntomas sin preguntarle. | Open Subtitles | لابد و أنه هناك وسيلة أخرى لنعرف أعراضها بدون أن نسألها |
| Podéis preguntarle a ella en persona. Kaleidoscope tiene una coincidencia. | Open Subtitles | قد نسألها بشكل شخصي منظار المركبات الفضائي وجد شيئاَ |
| Es nuestra musa, vamos a preguntarle. | Open Subtitles | أوه، إنه مصدر الالهام يمكننا أن نسألها فحسب؟ |
| No sabemos si Vivian sabía lo de Wyatt, y está muerta, así que no podemos preguntarle. | Open Subtitles | لسنا متأكدين إن فيفيان كانت تعرف بشأن وايات وهي ميتة , لذا لا يمكن أن نسألها |
| Podemos preguntarle sobre eso juntos, ahora o en la mañana. | Open Subtitles | يُمكننا أن نسألها عن الأمر سويًا الآن أو في الصباح |
| Quizás no. La única forma de saberlo es preguntarle. | Open Subtitles | وربما لا, الطريقة الوحيدة التي سنعرِف بها هي أن نسألها |
| Bueno, eso es lo que queremos preguntarle. | Open Subtitles | هذا ما نريد أن نسألها عنه |
| - Preguntémosle. - No! No le digan a Marge! | Open Subtitles | دعونا نسألها - لا ، لا تخبروها - |
| Pues, Preguntémosle. | Open Subtitles | -حسنا،دعينا نسألها |
| Creo que tenemos que preguntárselo. | Open Subtitles | أعتقد أنّه علينا أن نسألها ذلك |
| Vamos a su casa y le preguntamos si lo hizo, y si lo hizo, conozco una tumba vacía que se está desperdiciando. | Open Subtitles | سنذهب اليها و نسألها ان كانت هي الفاعلة و ان كانت قامت بذلك فأنا اعرفقبرا فارغا سوف يمتلئ |
| Acordamos pensar en pedírselo. | Open Subtitles | بل اتفقنا على التفكير بشأن أن نسألها |
| Si mejora, le preguntaremos. | Open Subtitles | يمكننا أن نسألها أذا اصبحت أفضل |
| Entonces no se lo preguntamos "a ella". | Open Subtitles | لن نسألها إذاً |
| De hecho, hay literalmente un número infinito de preguntas que podemos hacer sobre nuestra ciudad. | TED | في الحقيقة و بشكل ما هناك حرفيا عدد لا نهائي من الأسئلة التي يمكن أن نسألها عن مدينتا. |