No Podemos irnos. No podemos dejar el oro. Es nuestro futuro. | Open Subtitles | براند, لا نستطيع الذهاب لا نستطيع ترك كل ذاك الذهب إنه مستقبلنا |
Podemos irnos esta noche, podemos ir a cualquier lugar. | Open Subtitles | نستطيع أن نرحل الليلة, نستطيع الذهاب إلى أي مكان |
Tú sabes que no Podemos irnos. Quizás haya guerra. | Open Subtitles | يا عزيزتي، أنت تعرفين بأننا لا نستطيع الذهاب للوطن قد تكون هناك حرباً |
estaba pensando que podríamos ir a la ciudad esta noche a cenar, ¿ver una peli? Vamos | Open Subtitles | أنا أفكر أننا نستطيع الذهاب إلى المدينة الليله نتعشى هناك , ونتابع فيلم |
O quizás podríamos ir al muelle. | Open Subtitles | او.. او ربما نستطيع الذهاب إلى الرصيف الليلة ؟ |
Claro, no hay problema. Tal vez podamos ir como los Rat Pack. | Open Subtitles | بالتأكيــد ، ليست مشكلـة ربمــا نستطيع الذهاب لــ رآت بــاك |
podemos ir a la granja de mi padre. Creo que nos alcanza para llegar ahí. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب إلى مزرعة أبى أعتقد أن لدينا ما يكفى للذهاب إلى هناك |
Papá, no Podemos irnos. Toda mi vida depende de obtener mi licencia. | Open Subtitles | أبي لا نستطيع الذهاب الان حياتي كلها تعتمد على الحصول على الرخصه |
Chicos, ¿podemos irnos? Solo en caso de que Cassie está como... muriéndose o algo. | Open Subtitles | هل نستطيع الذهاب الآن يا شباب، تحسبا إن ارادت كاسي الموث |
Podemos irnos juntas. Si me voy, tú vendrás también ¿sí? | Open Subtitles | نستطيع الذهاب معًا إذا رحلت ، سوف تذهبين أنتِ أيضا ، صحيح؟ |
¿Podemos irnos juntas? | Open Subtitles | هل نستطيع الذهاب معا؟ هل نستطيع طلب ذلك منهم؟ |
¿Podemos irnos a almorzar ahora? | Open Subtitles | و تكلمنا لفتره هل نستطيع الذهاب للغداء الأن |
Ya te has cargado la acampada. ¿Podemos irnos ya a casa, por favor? | Open Subtitles | لقد انتهينا من رحلتنا هل نستطيع الذهاب للمنزل الأن؟ |
¡Y el resto de nosotros, yo, los niños, Podemos irnos al infierno! | Open Subtitles | و بقيتنا, أنا, الأطفال نستطيع الذهاب للجحيم |
Se me ha ocurrido que podríamos ir juntos al baile de primavera. | Open Subtitles | اظن بأنه نستطيع الذهاب الى حفلة الرقص مع بعض |
O quizás, podríamos ir a algún lugar donde puedas enterrar tu lengua en una pizza. | Open Subtitles | أوربما.. نستطيع الذهاب إلى أي مكان وتدفن فيها لسانك في قطعة بيتزا يعجبني هذا أيضاً |
¿Podríamos ir a algún lado a hablar sobre mi madre y eso? | Open Subtitles | هل نستطيع الذهاب في مكان ما والتحدث في موضوع أمي وأمور آخرى؟ |
podríamos ir, contratar a nuesto chico y salir de allí antes de ninguna ilegalidad. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب وأقناع الرجل ونخرج قبل أن نصبح غير شرعيين |
¿Sabes de otro sitio dónde podamos ir? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين أيّ مكان آخر نستطيع الذهاب إليه، أليس كذلك؟ |
No podemos ir a ningún lado aún. Está a punto de parir. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب إلى أي مكان إنها على وشك الولادة |
- podemos entrar en ese cuarto. | Open Subtitles | لا , نستطيع الذهاب الي تلك الغرفة قرب المرحاض -ارجوك -أنا جدي |
Sí, y como no podemos salir, alguien más va a tener que recolectarlos. | Open Subtitles | أجل وبما أننا لا نستطيع الذهاب شخص آخر سوف يعيد جمعها |
Buscare a mi papá, el Sheriff y nos iremos, ¿si? | Open Subtitles | أنا سأجد أبى المأمور ثم نستطيع الذهاب للبيت، موافقون؟ |
Solo tenemos que hacerte unas preguntas más y nos podemos ir. | Open Subtitles | نريد فقط أن نطرح عليك بعض الأسئلة، وبعدها نستطيع الذهاب. |