"نستطيع الذهاب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Podemos irnos
        
    • podríamos ir
        
    • podamos ir
        
    • podemos ir a
        
    • podemos entrar
        
    • podemos salir
        
    • iremos
        
    • nos podemos ir
        
    No Podemos irnos. No podemos dejar el oro. Es nuestro futuro. Open Subtitles براند, لا نستطيع الذهاب لا نستطيع ترك كل ذاك الذهب إنه مستقبلنا
    Podemos irnos esta noche, podemos ir a cualquier lugar. Open Subtitles نستطيع أن نرحل الليلة, نستطيع الذهاب إلى أي مكان
    Tú sabes que no Podemos irnos. Quizás haya guerra. Open Subtitles يا عزيزتي، أنت تعرفين بأننا لا نستطيع الذهاب للوطن قد تكون هناك حرباً
    estaba pensando que podríamos ir a la ciudad esta noche a cenar, ¿ver una peli? Vamos Open Subtitles أنا أفكر أننا نستطيع الذهاب إلى المدينة الليله نتعشى هناك , ونتابع فيلم
    O quizás podríamos ir al muelle. Open Subtitles او.. او ربما نستطيع الذهاب إلى الرصيف الليلة ؟
    Claro, no hay problema. Tal vez podamos ir como los Rat Pack. Open Subtitles بالتأكيــد ، ليست مشكلـة ربمــا نستطيع الذهاب لــ رآت بــاك
    podemos ir a la granja de mi padre. Creo que nos alcanza para llegar ahí. Open Subtitles نستطيع الذهاب إلى مزرعة أبى أعتقد أن لدينا ما يكفى للذهاب إلى هناك
    Papá, no Podemos irnos. Toda mi vida depende de obtener mi licencia. Open Subtitles أبي لا نستطيع الذهاب الان حياتي كلها تعتمد على الحصول على الرخصه
    Chicos, ¿podemos irnos? Solo en caso de que Cassie está como... muriéndose o algo. Open Subtitles هل نستطيع الذهاب الآن يا شباب، تحسبا إن ارادت كاسي الموث
    Podemos irnos juntas. Si me voy, tú vendrás también ¿sí? Open Subtitles نستطيع الذهاب معًا إذا رحلت ، سوف تذهبين أنتِ أيضا ، صحيح؟
    ¿Podemos irnos juntas? Open Subtitles هل نستطيع الذهاب معا؟ هل نستطيع طلب ذلك منهم؟
    ¿Podemos irnos a almorzar ahora? Open Subtitles و تكلمنا لفتره هل نستطيع الذهاب للغداء الأن
    Ya te has cargado la acampada. ¿Podemos irnos ya a casa, por favor? Open Subtitles لقد انتهينا من رحلتنا هل نستطيع الذهاب للمنزل الأن؟
    ¡Y el resto de nosotros, yo, los niños, Podemos irnos al infierno! Open Subtitles و بقيتنا, أنا, الأطفال نستطيع الذهاب للجحيم
    Se me ha ocurrido que podríamos ir juntos al baile de primavera. Open Subtitles اظن بأنه نستطيع الذهاب الى حفلة الرقص مع بعض
    O quizás, podríamos ir a algún lugar donde puedas enterrar tu lengua en una pizza. Open Subtitles أوربما.. نستطيع الذهاب إلى أي مكان وتدفن فيها لسانك في قطعة بيتزا يعجبني هذا أيضاً
    ¿Podríamos ir a algún lado a hablar sobre mi madre y eso? Open Subtitles هل نستطيع الذهاب في مكان ما والتحدث في موضوع أمي وأمور آخرى؟
    podríamos ir, contratar a nuesto chico y salir de allí antes de ninguna ilegalidad. Open Subtitles نستطيع الذهاب وأقناع الرجل ونخرج قبل أن نصبح غير شرعيين
    ¿Sabes de otro sitio dónde podamos ir? Open Subtitles أنت لا تعرفين أيّ مكان آخر نستطيع الذهاب إليه، أليس كذلك؟
    No podemos ir a ningún lado aún. Está a punto de parir. Open Subtitles لا نستطيع الذهاب إلى أي مكان إنها على وشك الولادة
    - podemos entrar en ese cuarto. Open Subtitles لا , نستطيع الذهاب الي تلك الغرفة قرب المرحاض -ارجوك -أنا جدي
    Sí, y como no podemos salir, alguien más va a tener que recolectarlos. Open Subtitles أجل وبما أننا لا نستطيع الذهاب شخص آخر سوف يعيد جمعها
    Buscare a mi papá, el Sheriff y nos iremos, ¿si? Open Subtitles أنا سأجد أبى المأمور ثم نستطيع الذهاب للبيت، موافقون؟
    Solo tenemos que hacerte unas preguntas más y nos podemos ir. Open Subtitles نريد فقط أن نطرح عليك بعض الأسئلة، وبعدها نستطيع الذهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus