Por eso, cuando nuestra tripulación regresa a la atmósfera en la Soyuz, no gritamos, sino que reímos; fue divertido. | TED | بالحقيقة، عندما كان فريقنا في طريق للعودة إلى الغلاف الجوي داخل السويوز، لم نكن نصرخ بل كنا نضحك؛ لقد كان الأمر ممتعا. |
Damos publicidad a la empresa yendo a los clubs... y lanzando los billetes al aire mientras gritamos, | Open Subtitles | و من أجل تطوير الشركة نذهب إلى النوادي الليلة و نرمي الأموال في الهواء و نصرخ |
Porqué lloramos y gritamos cuando nacemos? | Open Subtitles | لماذا نصرخ ونبكي أثناء الولادة؟ |
Pero eso ha quedado atrás. Hace 5 minutos nos gritábamos, y ahora nos sentimos tan bien. | Open Subtitles | هذا بات من الماضي, منذ خمسة دقائق كنا نصرخ على بعضنا, الآن الأمر مختلف |
Es un milagro que no estemos gritando por ahí en una celda acolchada. | Open Subtitles | إنها لمعجزة أننا لسنا نصرخ في غرفة عازلة في مكان ما |
gritemos todos juntos. | Open Subtitles | في الحقيقة، دعونا كلنا نصرخ |
Vamos a pintar nuestras caras, gritaremos como idiotas, y nos haremos pasar vergüenza en televisión nacional. | Open Subtitles | حيث سَنَصبغُ وجوهَنا، نصرخ كـ المغفلين، ونُحرجُ أنفسنا ومنطقتنا الأم المُقَدَّسة على التلفزيونِ الوطنيِ. |
Entonces cuando entre, las volvemos a encender, y gritamos todos: "¡Sorpresa!" | Open Subtitles | و من ثم عندما يدخل و يشعل الضوء نصرخ كلنا مفاجأة |
Nos gritamos el uno al otro, y su suelo se está dañando, y... | Open Subtitles | نحن نصرخ في وجه بعض وتربته تتعرض للإفساد |
gritamos alto y fuerte: " ¡Basta ya! " contra estos actos de barbarie. ¡Denunciamos con indignación las matanzas de Makobola, Kasika, Walungu, Chiunga, Uvira! | UN | إننا نصرخ وبالفـــم المـــلآن " كفى! " للأعمال البربريـــــة هـــذه. كما نندد تنديدا قويا بمجازر ماكوبولا وكاسيكا ووالونغو وشيونغا وأوفيرا! |
Y si eso no funciona gritamos: "¡Tiene un arma!" | TED | و ان لم ينجح هذا نصرخ بصوت عال: " لديه مسدس !" |
Yo grito, tu gritas... ¡todos gritamos por un helado! | Open Subtitles | أنا أصرخ ,وأنت تصرخ جميعنا نصرخ للآيسكريم! |
Yo grito, tu gritas... ¡todos gritamos por un helado! | Open Subtitles | أنا أصرخ ,وأنت تصرخ جميعنا نصرخ للآيسكريم! |
Cómo animamos con los picados y gritamos cuando entraron en barrena. | Open Subtitles | كم نفرح وهم يتناورون كم نصرخ وهم يهبطون |
gritamos, la persona pretende estar sorprendida y salimos con la torta. | Open Subtitles | نصرخ,الشخص يعتقد أنه متفاجئ .. |
¿Por qué no gritamos y les decimos que estamos aquí? | Open Subtitles | لماذا لا نصرخ ونخبرهم بأننا هنا؟ |
- Y si no pueden escucharnos - gritamos más fuerte - gritamos más fuerte | Open Subtitles | نصرخ أعلى قليلا نصرخ أعلى قليلا |
Nunca discutíamos, nunca gritábamos. | Open Subtitles | لم نكن نتشاجر ولم نصرخ على بعضنا مطلقًا |
Rayos, en mi época, sólo gritábamos más fuerte. | Open Subtitles | اوو عندما كنا صغارا كنا نصرخ بصوت اعلى |
Estábamos gritando como locos y papá irrumpió en el cuarto, y nos dijo: | Open Subtitles | كنا نصرخ بجنون. لقد دخل الغرفة و صرخ قائلاً: |
Cuando gritemos, todo el mundo se callará. | Open Subtitles | عندما نصرخ سيصمت الجميع |
Tu banda tocará Y todos gritaremos tu nombre | Open Subtitles | فرقتك ستعزف وسوف نصرخ جميعنا باسمك |
¿Por qué estamos aquí sentados y gritándonos? | Open Subtitles | هيه ماذا نفعل هنا نصرخ على بعضنا؟ |
De todos modos, bebí un par de copas, la situación se volvió agitada y pronto comenzamos a gritar, lanzándonos cosas por el departamento. | Open Subtitles | على أية حال، ألقيت باثنتين و اشتعلت الأمور و بعدها كنا نصرخ نحن الاثنان و نلقي الأشياء على بعضنا بالشقة |