ويكيبيديا

    "نصل الى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lleguemos a
        
    • llegar a
        
    • llegar al
        
    • llegamos a
        
    • lleguemos al
        
    • a llegar
        
    • llegar hasta
        
    • llegaremos a
        
    • llegue
        
    • vamos a
        
    • llegamos al
        
    • llegado
        
    • estemos
        
    • llegando a
        
    • Llegaremos al
        
    Y si no puedes, mejor vete ahora antes que lleguemos a Jerusalén. Open Subtitles وأذا لم تستطع أخرج الأن قبل أن نصل الى القدس
    Mrs Bennet, antes de que tomes una o todas estas casas, lleguemos a un acuerdo. Open Subtitles سيدة بينيت، قبل ان تاخذي بعض او كل المنازل، دعينا نصل الى تفاهم.
    - ¡No hay tiempo para juegos! ¡Tenemos que llegar a la misión! Open Subtitles لا يوجد وقت لهذه الألعاب يجب أن نصل الى الساحة
    Deberían contarles también el resto. Bueno, esperábamos no tener que llegar a eso. Open Subtitles ربما حينها ستخبرهم بالباقى نتمنى أن لا نصل الى هذا الحد
    Antes de llegar al Polo tuvimos dos semanas con el viento de cara, lo que nos retrasó. TED قبل ان نصل الى القطب، كان هناك أسبوعان من الرياح العكسية الشبه متواصلة التي أبطأت مسيرنا
    Saben a donde íbamos pero no saben donde estamos porque nunca llegamos a donde íbamos. Open Subtitles لكنهم لا يعلمون أين نحن نحن لم نصل الى المكان الذي كنا متجهين نحوه
    Los de Miller aguantarán hasta que lleguemos al bosque. Open Subtitles فصيله ميلر يمكنها ان تصمد حتى نصل الى الغابات
    - Sólo hasta que lleguemos a la reunión. - Puedo terminarla en ese tiempo. Open Subtitles فقط حتى نصل الى الاجتماع أنا أستطيع أنهاء المحادثه في هذا الوقت
    No, no voy a parar el coche hasta que lleguemos a la bolera. Open Subtitles لا هذه السيارة لن تتوقف الى ان نصل الى صالة البولينج
    Por lo tanto, las consideraremos cuando lleguemos a los temas pertinentes en virtud del párrafo 49. UN ولذلك فإننــا سننظــر فيها عندما نصل الى البنود ذات الصلة تحت الفقرة ٤٩.
    Realmente es muy importante que lleguemos a ese punto. TED ذلك بالطبع مهم للغاية، أن نصل الى هناك.
    Hace tanto calor que me voy a derretir antes de llegar a ese lugar. Vamos, me suda hasta el trasero. Open Subtitles هيا يا صاح,انت ساخن جدا, اعني ان خصيتي سيحدث لهما شيئا حتى نصل الى هذا المكان, ارجوك
    Había pandilleros, y también estábamos los que realmente intentábamos llegar a la preparatoria. TED كان هناك هؤلاء الأشخاص التابعين فعلاً لعصابات، وكان هناك النوع الآخر، نحن الذين نحاول أن نصل الى الثانوية.
    Ahora, si crees que la distancia entre la Tierra y la Luna es menor a 400.000 kilómetros, entonces, cogiendo un trozo de papel de la Biblia y doblándolo 45 veces, se puede llegar a la luna TED وان نظرنا الى المسافة بين القمر والارض سنجل انها اقل من 250000 ميل اي بطي ورقة برقة تلك التي كتب عليها الانجيل يمكن بطيها 45 مرة ان نصل الى القمر
    Una vez en la carótida, permanecemos dentro del sistema arterial hasta llegar al punto dañado, donde el Dr. Duval intentará disolver el coágulo con un rayo láser. Open Subtitles عندما ندخل الشريان السباتى، سوف نبقى داخل النظام الشريانى حتى نصل الى منطقة الضرر، حيث سيحاول الدكتور دوفال بواسطه اشعة ليزر تذويب الجلطه
    Debíamos llegar al pueblo antes de la noche, así que dejamos a Elias con algunos de los hombres para seguir buscando. Open Subtitles كان يتوجب أن نصل الى القريه قبل حلول الظلام و لذلك تركنا الياس مع بعض الرجال ليستمروا فى البحث عن مانى
    Saben a donde íbamos, pero no saben donde estamos porque nunca llegamos a donde íbamos. Open Subtitles لكنهم لا يعلمون أين نحن نحن لم نصل الى المكان الذي كنا متجهين نحوه
    Para cuando lleguemos al pueblo, la arena habrá cubierto las huellas. Open Subtitles بمجرد ان نصل الى القرية الرمال سوف تمحو كل اثر لهم
    Habrá que esperar a llegar a Wadi Halfa. Open Subtitles وسوف تضطر إلى الانتظار حتى نصل الى وادي حلفا
    Tenemos que llegar hasta el barco. No está lejos. Open Subtitles يجب أن نصل الى القارب انه ليس بذلك البعد
    Sabemos mirar la hora, pero no llegaremos a ningún sitio si sólo sabe repetir 49 minutos. Open Subtitles أسمع يا زميل, نحن نعرف كيف نحسب الوقت كما تعرف أنت لكنا ان نصل الى أي إتفاق إذا كان كل ما تفعله هو تكرار لديك 49 دقيقة
    Llegaremos al puerto de Varna días antes de que llegue su barco. Open Subtitles فيمكننا ان نصل الى ميناء فارنا قبل وصول سفينته بأيام
    vamos a robar unos caballos. Open Subtitles نحن أفضل نصل الى تلك الزريبة ونحصل على بعض الخيول
    Así que, por un proceso de exclusión, llegamos al hecho que se abrió paso hacia... Open Subtitles اذن, وباستخدام عملية الاستبعاد بإمكاننا أن نصل الى حقيقة أنه قد ذهب باتجاه
    Por eso no hemos llegado al consenso requerido para cumplir el objetivo de esta conferencia. Open Subtitles لذلك لن نصل الى الإتفاق الجماعى المطلوب لتحقيق الهدف من هذا الإجتماع ولن نتواجد هنا
    Lo peor que puede pasar ahora es que estemos a la deriva aquí. Open Subtitles لا, اسوئ شي ممكن ان يحدث هو ان نصل الى هنا
    La cita empezó bien, pero ella se puso tensa llegando a la fiesta. Open Subtitles الموعد بدأ جيداً، لكن قبل ان نصل الى الحفل، هى توترت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد