ويكيبيديا

    "نصور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • filmando
        
    • grabando
        
    • rodando
        
    • grabar
        
    • rodamos
        
    • filmar
        
    • filmamos
        
    • grabamos
        
    • filmaremos
        
    • foto
        
    • fotos
        
    • Nassour
        
    • rodar
        
    • filmarlo
        
    • filmado
        
    ¡Estamos filmando! ¿Puedo ver su autorización? Open Subtitles إننا نصور فيلماً هنا هل يمكنني أن أرى ترخيصكم؟
    Estamos grabando metraje como ese para mí por si me secuestran o me asesinan. Open Subtitles نحن نصور مشهداً كذلك من أجلي في حال تم إختطافي أو قتلي
    No, estamos rodando una secuencia difícil... Open Subtitles لا,نصور فلماً آخر عن الكوابيس في حوض السفن
    En vez de grabar los episodios unos meses antes y que los concursantes firmen un contrato de confidencialidad. Open Subtitles بدلاً من أن نصور الحلقات قبل شهور من عرضها، ونجعل المشاركين يوقعون على اتفاقيات السرية
    Porque esta mañana e mirado lo que rodamos ayer. Es oro puro gente Open Subtitles للشاهدته ه وكنا نصور في ز ه ص فمن الذهب الخالص.
    Pienso filmar a los monos en las jaulas y subir las imágenes a lnternet. Open Subtitles لا ، هذا عندما نصور القردة فى أقفاصم ونضعهم على ألانترنت
    Disculpe, pero filmamos a la gente hay que dar rienda suelta a los sentimientos, y eso acabo de hacer. Open Subtitles معذرة فنحن نصور الناس ويجب أن ننفس عن مشاعرنا وقد نفست عن مشاعري للتو
    En realidad grabamos segmentos como si fuera un show de TV. TED في الواقع نحن نصور لقطات كتلك التي تعرف في التلفاز.
    Quiero que le hagas una llamada a un amigo mío estamos filmando una película en una de nuestras casas vacías. Open Subtitles أريدك أن تكلم صديقي نحن نصور فيلم في أحد المنازل الفارغة
    Se está nublando. Tenemos que seguir filmando ahora. Open Subtitles إنها تغييم الآن, وسنفقد الأنوار يجب أن نصور
    Hace un minuto, cuando estábamos filmando, te gustaba pero ahora no. Open Subtitles , أنه مثل , قبل دقيقة , عندما كنا نصور أنت ِ كنت ِ منجذبة إلي , لكن الآن لست ِ كذلك
    Sí, nos conocimos hace unos años grabando un vídeo musical de rap. Open Subtitles نعم ، لقد تقابلنا من عده سنوات ، كنا نصور فيديو موسيقي لأغنية راب.
    grabando, pon la uno otra vez. Open Subtitles ما زلنا نصور عدنا إلى الكاميرا 1
    Estamos grabando... probando. 1,2,3, ajustando foco. Open Subtitles نحن نصور ,تجربة واحد ,اثنان ,ثلاثة
    Estamos rodando una película por la zona y busco un sitio para que coma el equipo. Open Subtitles نحن نصور فيلما بالقرب من هنا و الطاقم بحاجة الى مكان ليأكلوا فيه
    - Disculpadme, estamos rodando ahora mismo, esta es nuestra directora de fotografía, tengo que irme. Open Subtitles نحن نصور الآن هذه مساعدتي علي الذهاب سررت لمقابلتك
    Sabes, cuando tenía tu edad, no podíamos grabar nuestras travesuras para YouTube. Open Subtitles أتعلم ، عندما كنت في عمرك كان بإمكاننا أن نصور مقالبنا ونضعها على اليوتوب
    ¿ Y por qué rodamos en una cámara frigorífica y no en un plató? Open Subtitles لا أفهم لماذا لا نصور في استديو جميل و دافئ,بدلاً من التصوير في ثلاجة اللحوم
    Escuchen, necesitamos filmar la Introducción antes que Ella encuentre el lugar. Open Subtitles أسمع, بتوجب علينا أن نصور لقطة الإفتتاح قبل أن يجدوا المكان
    Lo mejor es que filmamos en un desierto fuera de Las Vegas. Open Subtitles الجزء الافضل هو اننا نصور في الصحراء خارج فيجاس
    Los ricos tocan a los famosos. grabamos esta especie de prostitución. Open Subtitles الأغنياء يريدون الدفع من أجل الشهرة ونحن نصور المتاجرة بالشرف غير الهادئة
    Preciosa, para empezar no filmaremos la escena de la prostituta hasta mañana. Open Subtitles انظري يا عزيزتي عزيزتي في البداية لن نصور مشهد العاهرات حتى يوم غد
    No tomamos una foto de algún lugar todos los días, tomamos una foto de cada lugar en el planeta a diario. TED نحن لا نلتقط يوميا صور عشوائية للأرض بل نصور يوميا كل مكان على الكوكب
    Y hoy... cuando estábamos tomando fotos... fue increíble. Open Subtitles واليوم اليوم , عندما كنا نصور ذلك كان رائع
    Aziz Nassour cayó en desgracia con la Oficina del Congo y fue reemplazado por un traficante de diamantes israelí, Philippe Surowics. UN بيد أن عزيز نصور لم يعد يحظى برضا مكتب الكونغو واستعيض عنه بتاجر ماس إسرائيلي هو فيليب سوروفيج.
    Entiendo. Pero nos gustaría rodar en la noche. Open Subtitles وهذا كل ما في الامر انا اتفهم ولكننا نريد ان نصور في الليل
    Y entonces -- tuvimos que filmarlo varias veces para poder creerlo -- También hace esto. TED ومن ثم -- إحتجنا أن نصور هذا عدة مرات لنصدقه إنه أيضا يقوم بهذا.
    Con el culo y las magníficas tetas de Sasha Bingham puedo hacer una pre-venta en el extranjero y habremos generado ganancias antes de haber filmado nada. Open Subtitles يمكنني أن أبيع المناطق الأجنبية مسبقاً بهذا نكون في حالةٍ مربحة مالياً قبل أن نصور إنشاً في الفيلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد