ويكيبيديا

    "نظام السجون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el sistema penitenciario
        
    • del sistema penitenciario
        
    • el régimen penitenciario
        
    • el sistema carcelario
        
    • del régimen penitenciario
        
    • del sistema carcelario
        
    • penitenciaria
        
    • del sistema de prisiones
        
    • al sistema penitenciario
        
    • su sistema penitenciario
        
    • el sistema penal
        
    • las prisiones
        
    Aunque las condiciones son mejores en las instalaciones más modernas, el sistema penitenciario en conjunto requiere una reforma estructural. UN ولئن كانت الأوضاع أفضل في المرافق الأكثر عصرية فإن نظام السجون ككل يحتاج إلى إصلاحات هيكلية.
    el sistema penitenciario está sobrecargado a causa de las detenciones arbitrarias y de las detenciones de sospechosos más allá del plazo legal. UN وينوء نظام السجون تحت أعباء مفرطة بسبب عمليات اعتقال المشبوهين واحتجازهم بشكل تعسفي لفترات تتجاوز ما ينص عليه القانون.
    Por el contrario, la mayoría de las prisiones del Uruguay están abarrotadas y el sistema penitenciario corre grave peligro de sufrir un colapso total. UN بل إن معظم السجون في أوروغواي، على العكس من ذلك، تشهد اكتظاظاً شديداً كما أن نظام السجون معرّض للانهيار التام.
    Según el Ministro, Azerbaiyán fue el primer país de la CEI que trasladó la administración del sistema penitenciario al Ministerio de Justicia. UN ويفيد وزير العدل أن أذربيجان كانت أول بلدان كومنولث الدول المستقلة التي نقلت إدارة نظام السجون إلى وزارة العدل.
    A continuación se celebrará un seminario sobre la reforma del sistema penitenciario. UN وسيعقب ذلك تنظيم حلقة دراسية عن اصلاح نظام السجون.
    Asimismo el respeto a la vida y la dignidad de las personas constituyen el fundamento con que surgió el sistema penitenciario en 1979. UN وعلاوة على ذلك، يشكل احترام الحياة والكرامة الإنسانية الإطار الذي تضرب فيه جذور نظام السجون الذي أُنشئ في عام 1979.
    Se requerían más inversiones financieras para el sistema penitenciario, que había que modernizar por medio de la construcción de nuevas infraestructuras. UN ويتطلب نظام السجون الذي يحتاج إلى تحديث من خلال تشييد بنية أساسية جديدة، استثمار مزيد من الموارد المالية.
    La tuberculosis sigue siendo un problema particularmente grave en el sistema penitenciario. UN ولا يزال السل مشكلة حادة بصفة خاصة داخل نظام السجون.
    La reforma y la rehabilitación social constituyen la doctrina en que se basa el sistema penitenciario de Sri Lanka, realizándose muchos programas encaminados a este fin. UN ان الاصلاح واعادة التأهيل الاجتماعي يشكلان الفلسفة التي يقوم عليها نظام السجون في سرى لانكا ويتم تنفيذ برامج كثيرة تحقيقا لهذه الغاية.
    En consecuencia, el sistema penitenciario ruso pasa por uno de los períodos más difíciles de su existencia. UN وعلى هذا فإن نظام السجون في روسيا يمر بواحدة من أصعب فترات وجوده.
    Tal vez el Ministerio de Justicia debería fiscalizar el sistema penitenciario o se debería recabar asistencia internacional. UN ولعله ينبغي أن تشرف وزارة العدل على نظام السجون أو أن تلتمس مساعدة دولية.
    Le seguirá un seminario sobre la reforma del sistema penitenciario. UN وسوف يعقب ذلك حلقة دراسية بشأن اصلاح نظام السجون.
    Entre esas actividades figuran la celebración de consultas con juristas de la Misión con vistas a preparar textos legales, la capacitación y la asistencia para la mejora del sistema penitenciario. UN وشملت مشاورات مع فقهاء البعثة المدنية بشأن إعداد النصوص القانونية والتدريب والمساعدة في تحسين نظام السجون.
    Uno de los muchos problemas del sistema penitenciario es la escasez de personal y la falta de recursos con que éste debe trabajar. UN ومن المشاكل العديدة التي يعاني منها نظام السجون قلة عدد الموظفين وافتقارهم الى أجهزة العمل اللازمة.
    En referencia a la cuestión de los detenidos que no son puestos en libertad tras haber cumplido su condena, las autoridades se están esforzando en poner fin a esa situación, a lo que contribuirá la computadorización del sistema penitenciario. UN وفيما يتعلق بمسألة المعتقلين الذين يبقون في السجن بعد أداء مدة عقوبتهم، قال إن السلطات تعمل جاهدة ﻹنهاء هذه الحالة وإن المعالجة اﻵلية للمعلومات في نظام السجون من شأنها أن تساعدها في ذلك.
    Las Reglas mínimas para el tratamiento de reclusos proveen una base cierta a partir de la cual es posible superar la anomia del sistema penitenciario. UN وتوفر القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء أساسا سليما لمعالجة أوجه القصور في نظام السجون.
    Según se informó, se ha previsto la renovación completa del sistema penitenciario en los próximos 40 años. UN ويقال إن من المقرر تجديد نظام السجون بأكمله على مدى السنوات ال40 القادمة.
    Asimismo, estos hechos indican la necesidad de modernizar a la mayor brevedad el régimen penitenciario y destinar mayores recursos hacia el sector. UN كما أن هذه اﻷحداث تبرز ضرورة تحديث نظام السجون في أقرب وقت ممكن وتخصيص المزيد من الموارد الى ذلك القطاع.
    Además, afirma que el sistema carcelario español no ofrece posibilidades de reforma y rehabilitación social. UN ويدعي صاحب البلاغ أيضاً أن نظام السجون في اسبانيا لا يقدم تسهيلات لاصلاح السجناء وإعادة اندماجهم في المجتمع.
    Dicha Dependencia ha preparado varios informes imparciales en que se destacan las dificultades del régimen penitenciario. UN وأصدرت وحدة التفتيش عدة تقارير محايدة تبرز الصعوبات القائمة في نظام السجون.
    La reforma del sistema carcelario comenzó en el año 2005 y fue fortalecida en 2010. UN وقد استُهلت عملية إصلاح نظام السجون في عام 2005 وعُززت في عام 2010.
    La reforma penitenciaria era un claro ejemplo del fruto de esfuerzos colectivos. UN ويشكل إصلاح نظام السجون مثالا واضحا على الجهود الجماعية المبذولة.
    La UNMIL también deberá desempeñar un papel fundamental en el fomento y la coordinación de la asistencia internacional para la reforma y el desarrollo del sistema de prisiones. UN وينبغي أن تقوم البعثة بدور رئيسي أيضا في تشجيع وتنسيق المساعدات الدولية المقدمة لإصلاح وتطوير نظام السجون.
    En la actualidad, la comunidad internacional dispone de un nivel de acceso sin precedentes al sistema penitenciario de Uzbekistán. UN وتُتاح للمجتمع الدولي الآن إمكانية الاطلاع على نظام السجون في أوزبكستان بشكل غير مسبوق.
    La Misión sigue apoyando la rehabilitación de las instituciones jurídicas y judiciales de Liberia, así como de su sistema penitenciario. UN وتواصل البعثة دعم إصلاح المؤسسات القانونية والقضائية في ليبريا، فضلا عن نظام السجون بها.
    el sistema penal de la República Azerbaiyana ha sido armonizado con las normas internacionales. UN وتم تغيير نظام السجون في البلاد بحيث يتمشى مع المعايير الدولية النافذة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد