ويكيبيديا

    "نظام شفاف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un sistema transparente
        
    • un régimen transparente
        
    • sistema transparente y
        
    • sistema transparente de
        
    Estamos firmemente convencidos de que un órgano de tal envergadura necesita contar con un sistema transparente para atender las solicitudes de incorporación en su seno. UN واعتقادنا القوي أن هيئة بمثل هذه اﻷهمية تحتاج إلى وجود نظام شفاف لتناول طلبات العضوية.
    Deben mantener, asimismo, un sistema transparente y eficaz de supervisión del cumplimiento de esas normas. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Deben mantener, asimismo, un sistema transparente y eficaz de supervisión del cumplimiento de esas normas. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Deben mantener, asimismo, un sistema transparente y eficaz de supervisión del cumplimiento de esas normas. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    b) Desarrollar un sistema transparente de fijación de precios basado en los costos de entrega, la actividad exigida y un margen adecuado; UN ' 2` وضع نظام شفاف للتسعير يستند إلى تكلفة الإنجاز والجهد المطلوب وتحديد هامش ملائم.
    Deben mantener, asimismo, un sistema transparente y eficaz de supervisión del cumplimiento de esas normas. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Debería establecerse un sistema transparente de vigilancia y presentación de informes; UN وينبغي إيجاد وتطبيق نظام شفاف للرصد ولإعداد وتقديم التقارير؛
    Es preciso instaurar un sistema transparente de delegación de poder, asociado a un mecanismo apropiado de rendición de cuentas. UN ويجب استحداث نظام شفاف لتفويض السلطة يكون مرتبطا بآلية مناسبة لإسناد المسؤوليات.
    Deben mantener, asimismo, un sistema transparente y eficaz de supervisión del cumplimiento de esas normas. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Debería establecerse un sistema transparente de vigilancia y presentación de informes; UN وينبغي إيجاد وتطبيق نظام شفاف للرصد ولإعداد وتقديم التقارير؛
    Deben mantener, asimismo, un sistema transparente y eficaz de supervisión del cumplimiento de esas normas. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    Deben mantener, asimismo, un sistema transparente y eficaz de supervisión del cumplimiento de esas normas. UN كما أن عليها أن تحافظ على نظام شفاف وفعال لمراقبة هذه المعايير.
    La reforma debía tener como objetivo un sistema transparente, estable y previsible. UN وينبغي أن يكون الهدف من الإصلاح إنشاء نظام شفاف ومستقر ويمكن التنبؤ به.
    Presenta mapas, datos y análisis de políticas referentes a cada país, y clasifica a los distintos países en función de un sistema transparente de 100 puntos. UN وتقدم هذه الدراسة خرائط، وبيانات، وتحليلات للسياسات في كل بلد وترتب البلدان على أساس نظام شفاف يتألف من 100 نقطة.
    La reforma debía tener como objetivo un sistema transparente, estable y previsible. UN وينبغي أن يكون الهدف من الإصلاح إنشاء نظام شفاف ومستقر ويمكن التنبؤ به.
    Se consideraba que la reforma de la gestión de los asuntos públicos era una de las máximas prioridades para lograr un sistema transparente, responsable y participativo. UN واعتُبر إصلاح قطاع الحكم أولوية من الأولويات الرئيسية لكفالة نظام شفاف وخاضع للمساءلة وقائم على المشاركة.
    De conformidad con el nuevo Código Penal, la prostitución estará despenalizada y se están adoptando medidas para conseguir un sistema transparente y regulado. UN وبموجب القانون الجنائي الجديد، ستُلغى صفة الجريمة عن البغاء وبدأت تُتخذ الخطوات اللازمة لضمان توفّر نظام شفاف ومقونن.
    El informe no se ocupaba del establecimiento de un sistema transparente y efectivo diseñado para hacer que los directores de programas fuesen responsables de sus acciones, y simplemente se proponía aplazar la decisión a una fecha posterior. UN وذكرت أن التقرير لم يتناول مسألة إقامة نظام شفاف وفعال لتحديد مسؤولية مديري البرامج ومساءلتهم عن أعمالهم، واكتفي باقتراح إرجاء اتخاذ إجراء في هذا الصدد الى ما بعد.
    En consecuencia, podría tenerse la impresión de que el sistema carece de la necesaria imparcialidad; que será contrario a uno de los objetivos fundamentales de la reforma, que consiste en crear un sistema transparente en el que se eviten los conflictos de intereses. UN ولذلك قد يكون هناك إدراك بأن النظام تنقصه الحيدة الضرورية، وهذا يتناقض مع واحد من اﻷهداف اﻷساسية لﻹصلاح، الذي يرمي إلى إيجاد نظام شفاف لا يوجد فيه مكان لتضارب المصالح.
    Es también fundamental la creación de un régimen transparente y previsible de relaciones comerciales multilaterales y el acceso a los mercados mundiales. UN ونتيجة لذلك، يعتبر إنشاء نظام شفاف وقابل للتوقع للعلاقات التجارية المتعددة اﻷطراف ودخول اﻷسواق العالمية أمرين أساسيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد